プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
それは還付金詐欺です。 It's a refund scam. refund=還付金 scam=詐欺 「還付金詐欺」は【refund scam】【refund fraud】で言うことが出来ます。 ex. 高齢者を狙う還付金詐欺が多発しています。 There are alot of refund scams tarfeting the elderly. the elderly = 高齢者 target=~に目標を定める、~に向ける ex. 還付金詐欺に騙されてはいけない。 Don't be fooled by refund fraud.
「缶コーヒーでも飲もうかな」 Maybe,I'll drink canned coffee. 「缶コーヒー」は英語で【canned coffee】で言うことが出来ます。 ちなみに「缶詰」は【canned food】です。 ex. 非常食に缶詰や缶コーヒーなどをたくさん買い込みました。 I bought a lot of canned food and canned coffee for emergency food. emergency food=非常食 food(=食料) は集合的には不可算名詞です。
「簡易包装」は【simple packaging】です。 「簡易包装で結構です。」は英語で【Simple packaging is fine.】で言うことが出来ます。 ex. 簡易包装にご協力いただきありがとうございます。 Thank you for your cooperation in simple packaging. また反対の意味に「過剰包装」【overpackaging 】【overwrapping】があります。 ex. これらの商品は過剰包装されています。 These products are being overwrapped.
「甘酢だれ」は英語で【sweet and sour sauce 】で言うことが出来ます。 また「酢」は【vinegar】で「甘酢」は【sweet vinegar】です。 ex. チキン南蛮の甘酢だれとタルタルソースは最高です。 Sweet vinegar sauce and tartar sauce on the chicken nanban are the best. sweet vinegar sauce =甘酢だれ tartar sauce=タルタルソース (タルタルソースは英語由来でこのままで通じるようです)
日本