プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,884
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
1give me a favorable treatment .(私に)便宜を図って欲しい。 favorable treatment=有利な、好都合な treatment=待遇、扱い、手当 2Please meet my request. 私の要望に応えて下さい。 また、お願いを聞く、用立てするという意味の【accommodate】の例文もあげておきます。 Ex. I'm sorry, I can't accommodate your request. すみません、お役に立てなくて。 accommodateは~を収容するという意味でよく使われますが、便宜を図るという意味でも使えるので覚えておくと便利です!
終わった後ちゃんと便座を下げて 1Please put the (toilet)seat down properly after you are done. 2Please lower the toilet seat when you finish it. トイレの便座= toilet seat トイレのカバー(蓋)=toilet lid 便座を上げて 3 Please put the (toilet) seat up. toiletはイギリスではトイレの意味で使われますが、アメリカではbathroom が家庭用トイレでtoiletは便器を意味するそうです。I want to go to the toilet.というと違う意味に受け取られるので注意。
車で出かけるのなら途中まで便乗させて下さい If you're going to go out by car, please let me get a ride on the way to 場所. let-let -let(使役動詞)~させる~してもらう。 使役のニュアンスはmake>let>haveのイメージ。 ex. Let me ride in the car(車に便乗させて) また乗せるという似た表現にgive me a lift(uk) ex. Give me a lift to the station.
I want to review the insurance (policy). 保険を見直したいです。 reviewは何かを復習したり、確認の為見直す際によく使われます。 またreconsiderも考え直すという意味で使うことができます。 ex. I reconsider my school plan. go over,check=確認する ex. I went over(or checked ) this documents again. reexamine=見つめなおす(文章や書類ではなく物事を) ex. you should reexamine your behaviors.
EX. My alma mater is a foreing language university.(私の母校は外国語大学です) Ex. My father and I are from the same former school .(父と私の出身高は同じです) またthe school (that) I used to go to~やthe school I graduated from という言い方も出来ると思います。 アメリカではalma materと表現するそうですが、場合によって【校歌】という意味になることもあり、イギリスではformerで表現します。