プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,885
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
かき氷を食べることは日本の夏の風物詩です。 Eating shaved ice is a summer tradition in Japan. shaved ice=かき氷 また風物詩は feature(特色)と表現することも出来ます。 Fireworks are one of the summer feature in Japane. (花火は日本の夏の風物詩の1つです) fireworks=花火 fireworks display, fireworks festival=花火大会 また各季節の日本の風物詩を英語で紹介しておきます。 【春】cherry-blossom viewing お花見 【夏】wind bell 風鈴 bon holiday お盆休み 【秋】chestnuts picking 栗拾い eating persimmon 柿を食べる 【冬】hot pot お鍋
腹ごしらえしてから取り掛かろうの 【腹ごしらえ】という英語の直訳がないので【have a meal】【let’s eat 】【energized】などを使ってみます。 ex.energized going to the gym.(ジムに行く前に腹ごしらえします) ex.Lets's eat something in order to study a lot.(しっかり勉強するため腹ごしらえします) ex.To get themselves energized for the next game.(次の試合に向けて力をつけます) ※再帰代名詞(themselves )の語順(基本メインの動詞の後)に注意。
食べたものを消化するのに散歩する → 腹ごなしに散歩してくる I take a walk/go out to digest what I ate. digest =消 化する digestion=消化 what I ate =食べたもの ex.I go for a walk to have what I ate be digested fast. 食べたものが早く消化されるように散歩します。 have+ 人、物+動詞の原形(人に~してもらう、させる) ☆使役動詞have は、その中(make,let .have.get)でも2番目に強制力があり(~してもらう)というニュアンスになります。 ex. I had my hair cut at the hair salon yesterday. (昨日美容院で髪を切ってもらった)
腰痛防止には日頃から腹筋を鍛えろ To prevent (lower) pack pain, train your abdominal muscles on a daily basis. abdominal muscles, stomach muscle, abs =腹筋 (lower) pack pain=腰痛 six pack=6つにわれた腹筋 ☆日常会話では略されたabs で表現されることが多いです。 腹筋を鍛えるなら ex. train my abs. ex.work on my abs. シンプルで会話の中でも取り入れやすいです☆
腹立たしい → 怒りが収まらない I feel angry. → I can’t get ride of my anger. ☆angry (腹立だしい)に似た表現に irritate(イライラさせる), resent(腹を立てる)があります。 ex. He is angry about his child's pranks.(彼は子供のいたっずらに腹を立てています) ex.Her actions irritated/annoyed me.(彼女の行動は私をイライラさせる) ex.I extremely resent you.(私は本当にあなたに憤慨しています)