プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
「家の都合」は英語で【convenience of the house】で言うことが出来ます。 「家の不都合」は【inconvenience of the house】 ex. 家の都合で塾をお休みします。 I'm absent from cram school due to the inconvenience of my house/family . be absent from~=~を欠席する cram school=塾 【参考】 presonal / private use=私用 urgent business=急用
今日は可燃ごみの回収の日ね。 Today is the day that disposes of combustible garbage. combustible garbage = 可燃ごみ disposes of = ~を処分する ex. 可燃ごみと燃えないゴミを区別します。 Distinguish between combustible garbage and non-burnable garbage. distinguish = ~を区別する non-burnable garbage = 燃えないゴミ
「加熱式たばこ」は「燃焼せずに加熱して使用するタバコ」です。 英語では【heated cigarette】【heat-not-burn cigarette】などで言うことが出来ます。 「加熱式たばこを含め全席禁煙です」 All seats here, including heated cigarettes, are non smoking. また「電子タバコ」で言う場合は【electronic cigarette】です。 ex.電子タバコの使用者が若い世代で増えています。 The number of electronic cigarette users is increasing in the younger generation.
「何とかやってるよ」は英語では【I'm doing somehow】で言うことが出来ます。 「なんとかして、どうにかして」は【somehow】です。 また【manage to~】も「なんとか~する」になります。 ex.なんとか一人暮らしを続けているよ。 I manage to live alone . I'm keep living alone somehow. ex. しんどいですが、何とか勉強しています。 I'm tired, but I'm studying somehow. I'm exhausted, but I manage on my passion of studying.
「何とかなる」は英語で【It'll be ok.】【Everything's gonna be ok.】で言うことが出来ます。 ex. 僕がそこに着いたら全てなんとかなるよ! When I get there , everything will be ok. ex. 今は苦しいけど、何とかなる気がするよ。 It's painful now, but I think everything's gonna be ok. It's hard now, but I think everything will work out.
日本