プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,862
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
負のスパイラル(悪循環)から抜け出せない I can't get out of the vicious circle. get out of= 出る、脱出する vicious circle=悪循環 ex.It's dangerous to put yourself in a vicious circle. (悪循環に身を置くのは危険だ) ex. I am trapped in a a vicious circle. (悪循環、真っただ中だよ) また悪循環の反対を意味する【好循環=virtuous circle】も合わせて覚えると良いでしょう!
義務や責任などの負担を負うのは困難です To bear the burden of obligations and responsibilities is so hard. to bear =耐える、我慢する burden =負担 obligations and responsibilities =義務や責任 ex.I am a only mother who be responsible for my children. (私は子供たちの責任を負う唯一の母親です。) be responsible for~(~の責任を負う) ex.I have a big burden of scholarship. (私は奨学金の大きな負担を負っている)
彼は武勇伝を語り始めた。 He started talking about his heroic episode/story. heroic=勇敢な、英雄の、勇ましい、大胆な heroic episode/story. = 武勇伝 ex.He has many adventurous stories (that) he experienced before. (彼は過去に体験した多くの冒険的な話題を持っている。) ex.When he drinks, he always boasts of the past. (彼は酒を飲むといつも過去の自慢話をする。) boast of~=~を誇る、自慢する
My room has finally been cleaned up. clean up= 片付ける、清掃する ☆この現在完了は(結果)を表し、ある行動が完了したことを意味しています。 ex.my room managed to clean up. (私の部屋はなんとかきれいになりました) manage to =なんとか~する ex.My friends is coming, so I'll keep my room organized. 友人が来るので、部屋を整理整頓する。 参考になれば幸いです!
日本でいう部活動は海外にはないそうなので【extracurricular activities(課外活動)】を使います。 また【club】や【team】という言い方もします。こちらの方がシンプルで使いやすいです。 baseball team野球部 swimming team 水泳部 gymnastics team 体操部 drama club 演劇部 art club 美術部 brass band club ブラスバンド部 ☆運動系はteam 、文化系ならclubで使い分けます。 ex.What club did you join in high school?(高校の時は何部でしたか?) I was in the sumo club.(相撲部でした)