obachanさん
2023/04/13 22:00
花見 を英語で教えて!
桜と言えば、楽しみなのが「お花見」ですよね!春の陽気で暖かくなったころ、キレイに咲き誇る桜を見るのは乙なものです「花見」は英語でなんというのですか?
回答
・Cherry Blossom Viewing
・Cherry Blossom Festival
・Hanami
花見は英語でCherry Blossom Viewingと言います。
「Cherry Blossom Viewing」は、日本語で「桜の花見」を意味します。春になると桜が満開に咲き、その美しさを楽しむために日本人は公園等に集まります。この行事は多くの日本人にとって大切な伝統で、家族や友人、職場の人々と一緒に食事をしたり、お酒を飲んだりしながら桜を眺めます。また、夜になるとライトアップされた桜を楽しむ「夜桜」も人気です。このフレーズは、春の到来、桜の美しさ、共に過ごす時間の楽しみなど、日本の文化や四季の美しさを感じさせるシチュエーションで使われます。
When it comes to cherry blossoms, the thing I look forward to is the Cherry Blossom Festival!
桜と言えば、楽しみなのは花見ですよね!
「花見」の英語の言葉は「Hanami」です。
「Cherry Blossom Festival」は、主に日本の桜の花が咲く時期に開催されるイベントや祭りを指す英語表現です。一方、「Hanami」は日本語由来の英語で、「花見」を意味します。これは、特に春の桜の季節に花を楽しむためにピクニックをする日本の伝統的な習慣を指します。ネイティブスピーカーは、公式なイベントや祭りを説明するときに「Cherry Blossom Festival」を、一方で友人や家族とのカジュアルな花見の計画を話すときに「Hanami」を使い分けるでしょう。
回答
・flower viewing
・cherry blossom viewing
日本でお花見といえば、誰もが桜を見に行くことを想像すると思います。
その「花見」は英語で【 cherry blossom viewing】で言うことが出来ます。
ex. 毎年、家族で行くお花見が楽しみです。
I'm looking forward to cherry blossom viewing.
ex.お花見は日本中でとても人気があります。
The flower viewing is very popular over Japan.
flower viewing≒ cherry blossom viewing=お花見