プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,885
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
探偵に尾行を頼もう。 Let's ask the detectives to tail. ask 人 to ~(人に~するのを尋ねる、頼む ) the detectives= 探偵、刑事 tail=尾行する(V)しっぽ(N)尻尾の(AJ) ex.I tried to follow him to see if he was having an affair. 彼が浮気していないか、尾行してみた。 follow = 追いかける、尾行する have an affair = 浮気する ex.I shadow him. 彼を尾行する。 shadow=(影の様に)尾行する
現在の酒税1.7%なんて微々たるものです。 The current liquor tax of 1.7% is insignificant. a liquor tax=酒税 insignificant=取るに足らないもの、ささいなもの ex. Check the national liquor tax law. (酒税法を確認する) 【☆その他の税に関する単語】 a consumption tax 消費税 a resident tax 住民税 an incom tax 所得税 a corporation tax 法人税
微笑みが素敵ですね。 you have a nine smil. you have a great smail. ☆とてもシンプルで分かりやすい表現だと思います。 【参考】他にも色々な表現が出来ます。 your smail makes me happy. ☆make+人+補語→人を~にする I really love your smail. ☆really love=すごく好き I adore your smail. adore =本当に好む your samal is the best. That's a nice smail.
眉間の皺はもう消えないよ. The wrinkles between your eyebrows will no lomger disappear. The wrinkles between your eyebrows=眉間の皺 no lomger=もはや~ない ex. The wrinkles between your eyebrows stand out. 眉間の皺が目立つよ ex. I'm calm so that there are no wrinkles between my eyebrows. 眉間に皺がつかないように心穏やかでいる。
眉間に皺が寄ってるよ。 There are wrinkles between the eyebrows on your face. wrinkle=皺(N)/ 皺にする(V) ex. wrinkle my brows. (眉間に皺を寄せる) ex.People with frown faces. (眉をひそめた人たち) frown = 眉をひそめる(V)眉をひそめる事(N) ex.He is angry with wrinkles between his eyebrows. 彼は眉間に皺を寄せて怒っています。