プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 264
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

結婚式の司会者になると買って出ました。 ①I volunteered to become a host of a wedding. volunteer to~ = 自ら~する、買って出る host = 司会者 ②I take it upon myself to become a host of a wedding. take it upon myself to = 自ら~する、買って出る ex.I volunteered to help her with homework. 彼女の宿題の手伝いを買って出ました。

続きを読む

0 230
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

食料品のまとめ買いをしておこう ① I'll buy a lot of groceries all together. all together= 全て一緒に、まとめて ② I'll buy groceries in bulk. in bulk=沢山、大量に ③I'll stock up (on) a lot of groceries. stock up (on) =まとめて買う、買いだめする ※アメリカ英語では物の前にonを付けることが多いようです。 ex.I am stocking up on facial masks. マスクを買いだめしています。

続きを読む

0 374
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

彼女は洋服のセンスがいい。 She has a good sensibility towards clothes. sensibility, sensitivity= 感性,感受性 彼女は洋服のセンスが悪い。 She has a bad sense of clothes. ex.She has a good taste in clohes. 彼女は洋服の好みが優れている。 taste=好み、センス 【補足】 ☆have a sense of~=~の実感を持つ。 I have a sense of loss.(喪失感を持つ。)

続きを読む

0 1,145
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

自分にとって手の届かない相手を高嶺の花と言います。 ① An existence that is ou of reach to me is called unattainable as stars. unattainable as stars = 星々と同じくらい手に入らない→意訳にて【高嶺の花】 ②彼女は高嶺の花だ。 She is out of my league. be out of my league=自分の土俵にはいない→意訳にて【高嶺の花】 ※自分を下げているような、ややネガティブなニュアンスを含むようです。

続きを読む

0 344
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

力ずくで取ったらだめだよ。 Don’t take it by force. by force=力づくで、力任せに、武力で ex.We must no suppress the people by force. 武力で国民を抑え受けてはいけません。 suppress=制圧する ex.Don't force yourself to take it from someone. 無理やり人から奪ってはいけません。 ex.The toy will break if you handle it by force. 力任せに扱うとそのおもちゃは簡単に壊れます。

続きを読む