プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,885
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
追跡できて、保険もつけれる郵送方法でアメリカに送りたいです。 I want to send it to the United States by mailing nethod that can be tracked and insured. mailing nethod that can be tracked and insured =追跡できて、保険もつけれる郵送方法 track=~の後を追う、~をたどる insure=~の保険を掛ける ex. I insure my husband for life. 夫に生命保険を掛けます。
現金書留の封筒をください。 Please give me a cash registered envelope. a cash registered envelope=現金書留の封筒 ex. I received the package I ordered by registered mail. 現金書留で注文した荷物を受け取りました。 registered mail=書留扱いの手紙(など) ex.I ordered new shoes for cash on delivery. 代金引き換えで新しい靴を注文しました。 cash on delivery=代金引換で
何日くらいでアメリカまで着きますか? How many days will it take to get to America? How many~(可算名詞)?いくら~ですか? ex.How much~(不可算名詞)? get to=~に着く 【その他の時間を聞く表現】 How long~? ex.How long will I wait? どれくらい待ちますか? How longer~?(既に始まっている行為に対して) ex.How longer does it take to get here? ここに来るのにどれくらいかかりますか?
この手紙を航空速達便でドイツに送りたいです。 I want to send this letter to Germany by air express mail/delivery. ①air express mail / delivery =航空速達便 ②express air mail/ delivery =航空速達便 ex. I send a letter to my Korean friend by express air mail/(delivery) once a month. 月に1回航空速達便で韓国の友人に便りを送ります。
84円切手を10枚ください。 Please give me ten 84-yen stamps. ten 84-yen stamps , please. I bought ten 84 yen stamps. 84円切手を10枚買いました。 three 84 yen stamps. 84切手3枚 【その他の参考表現】 This card sells for 200 yen each. このカードは200円で売られています。 They need a 120-yen stamp to send. 送るのに120円切手が必要です。