プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,887
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
鼻をかみすぎて、鼻の下がヒリヒリする。 I blowed my nose too much and the lower part of my nose is tingling. blow = 息を吐き出す、吹く blow one's nose = 鼻をかむ tingling = ひりひりする ex. 鼻をかみすぎて耳が痛くなった。 I blowed my nose too much and my ears hurt. hurt-hurt-hurt = 痛む ex. 鼻をかみすぎて疲弊しました。 I got exhausted because I blowed my nose too much. get exhausted = 疲弊する
鼻血が出てるよ! You have a nosebleed. nosebleed=鼻血 ex. 鼻の穴から何か流れてるよ。 Something is flowing through my nostrils. nostril=鼻の穴 flow=流れる through =~通って 【参考】 あなた、鼻毛が出てるよ。 You have nose hair. あなた、鼻水が出ています。 You have a runny nose. 鼻の周りが赤いよ。 The part around the nose is red.
美容師の職業病で、人の髪型が気になってしょうがない。 I can't help worrying about people's hairstyles due to the hairdresser's occupational hazard. occupational hazard = 職業病 hazard=障害、危険 can't help ~ing = ~せずにはいられない due to= ~のせいで ex. 職業病でお客さんの服装をチェックしてしまいます。 I will check the customer's clothes due to an occupational habit. occupational habit= 職業病、癖
美容院で、美容師さんに「毛先を揃えたい」伝えます。 I'll tell the hairdresser at the beauty salon that I want to align the hair tips. align=揃える tip= 先端 hairdresser=美容師 beauty salon=美容院 ex.自分ではさみを使い、毛先を整えました。 I used scissors to trim the ends of my hair by myself. trim=~の手入れをする the ends of my hair=毛先 by myself=自分一人で
どっちとデートしようか天秤にかけている贅沢な夢を見た。 I had a blissful dream that I was weighing which one to go on a date with. weigh= ~をはかりにかける、~の重さをはかる go on a date with~=~とデートする blissful=至福の、最高の ex. どちらと付き合うか、今検討中です。 I'm considering which one to go out with now. consider = 検討する、熟考する