プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,899
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
彼は精神年齢が低く見えます。 He seems to have a low mental age. seem(look) to ~=~のように見える mental age=精神年齢 low=低い↔high=高い ex. 彼は実年齢と精神年齢に大きな差があります。 He has a big gap between his real age and mental age. gap=差 ex.精神年齢が低い人と付き合うのはしんどい。 It's hard to go out with people with low mental age.
彼女を海外赴任に帯同(同行)させる予定です。 I'm planning to be accompanied by my wife for overseas assignment. be planning to = ~の予定です accompany=連いていく overseas assignment =海外赴任 ex. Her wife accompanied him. 夫人は彼に同伴した。 ex. 妻をパーティーに連れていくつもりです。 I will bring my wife along to the party. along = 一緒に、連れたって
お隣さんと世間話をしていました。 I was making small talk with my neighbor. small talk=世間話 neighbor=隣人 ex.私たちがしていた噂話は直ぐに広がりました。 The rumors we were doing spread quickly. rumor = 噂 spread = ~を広げる。広がる ex. 友達との世間話は気晴らしになります。 Small talk with friends is a distraction. distraction=気晴らし、娯楽/気を散らす事
めでたしめでたし。(良かった良かった。) happily ever after. It's a happy ending. ex. 彼らはついに結婚することになりました。めでたしめでたし。 They're finally getting married, and they lived happily ever after. get married = 結婚する finally=ついに、やっと 【参考】 All's well that ends well. 終わりよければ全て良し。 well =上手く end = 終わる