プロフィール

役に立った数 :27
回答数 :3,506
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

1. be disgusted あきれる うんざりする様なネガティブな感情からの行為を指し「あきれる」「嫌気がする」を意味します。 disgusted は主語に人を置き、人の気分が「悪くさせられた」→「あきれる」と考えます。似た表現の disgusting「うんざりさせる」「あきれさせる」は主語が物や状況になる点が異なります。 例文 I was disgusted with his behavior and decided to divorce. 彼の振る舞いに呆れ、離婚を決めた。 2. have no words 言葉がない→あきれる have + 名詞は「~の状態」を意味し、ここでは「言葉がない状態」→「あきれる」と考えます。 また word「言葉」は without a word「何も言わず」や have a word with + 人「~に言う事がある」など会話で多様に使われる単語です。 例) He has been here without a word. 彼は何も言わずここにいる。 I made an appointment because I had a word with him. 彼に言う事があるので、会う約束をした。 例文 I have no words with sadness and surprise. 悲しみと驚きで言葉がない。→あきれる。 with sadness and surprise:悲しみと驚きで

1. have a bad rhinitis 鼻炎がひどい rhinitis:鼻炎 allergic rhinitis または rhinitis で「鼻炎」です。よく聞く hay fever「花粉症」を指す際に使う場合があります。また have + 名詞は健康状態や気分を表し have a rhinitis「鼻炎がある」を意味します。 ここでは「ひどい」を bad としていますが awful や severe でも「やっかいな」→「ひどい」の意味で伝わります。 例文 I have a bad / awful / severe rhinitis during spring. 春の間は鼻炎がひどい。 2. have a bad nasal inflammation 鼻炎がひどい nasal inflammation:鼻炎 「鼻炎」は辞書では nasal catarrh とありますが、口語では nasal inflammation が一般的です。詳しく見ると nasal「鼻の」と inflammation「炎症」の組み合わせです。 inflammation of + 名詞で「~の炎症」→「~の病気」と考えて使う場合もあります。例えば inflammation of the skin「肌の炎症」というように使います。 例文 I'm suffering from the trouble that I have a bad nasal inflammation. 鼻炎がひどいという不調に苦しんでいる。 suffer from:~に苦しむ(from は with を置く場合もあります。病気などの悪い状況に苦しむ事を意味します。)

1. be jealous 嫉みがましい 「嫉み(そねみ)」は羨ましいという意味なので、形容詞 jealous で表すことが出来ます。日常的によく使われる表現で、妬みというネガティブなニュアンスばかりではなく、純粋に羨ましい気持ちを指す使い方もよくされています。会話では be jealous of + 名詞(代名詞)「~が羨ましい」や feel jealous 「嫉妬する」の様に使います。また tend to ~「~の傾向がある」を使い「嫉みがましい」を下記の様に表現することも出来ます。 例) He tends to get jealous when his boss praises his colleagues. 上司が彼の同僚を褒めるとき、彼は嫉みがましくなる(事が多い)。 例文 I'm so jealous of her who marries a rich man like him that I can't stop envying her. 彼の様な金持ちと結婚するなんて、彼女を嫉みがましく思ってしまう。 2. be envious 嫉みがましい 動詞 envy の形容詞形が envious です。この意味では jealous とほぼ同じ様に、喜び or 妬みの感情のどちらの場合も使うことが出来ます。会話では be envious of + 名詞「~を嫉む、うらやむ」や envious + 名詞「妬み深い~」の様に使います。 例) I was envious of my sister when I was a girl. 少女の頃、妹が羨ましかった。 He saw me with an envious look. 彼は嫉みがましい目で私を見た。 with + 名詞:~を持ち→~の状態で(= having an envious look ) envious look:羨みの目 例文 She's hated by her friends because she's always envious of people. 彼女は他人に対しいつも嫉みがましい為、友人から嫌われている。

1. be sharp 頭が切れる。 ここでの「頭が切れる」は「頭がいい」と考えるので、賢さを表す形容詞を使い表現します。 sharp は「鋭い」→「利口な」のと考え「頭が切れる」ことを表します。smart「要領の良い」 や clever「賢い」などを使っても同じ意味で伝わります。またナイフの刃や動きの機敏さを sharp で表す場合もあります。 例文 He's sharp because he can understand quickly and well. 思考が速く賢いので、彼は頭が切れるね。 2. have a good mind 良い知性を持つ→頭が切れる mind は「精神」の他「記憶力」「知性」の意味があります。ここでの have + 名詞は「~を持つ」→「~の状態」と考え、人の健康 or 心身の状態を表します。 例) He has had a headache since this morning. 彼は今朝から頭痛がしている。 例文 You have a good mind and look smart. あなたは頭が切れて賢そうですね。 look + 形容詞:~に見える→~そうだ

1. metallic allergy 金属アレルギー metallic:金属の 形容詞「金属の」を意味し metallic + 名詞で「金属の~」を意味します。名詞 allerge 「アレルギー」の他 metallic powder 「金粉」や metallic can 「金属缶」などの様に使います。また metal allergy「金属アレルギー」もよく使われる表現です。 例文 My skin is very sensitive because of metallic allergy. 金属アレルギーの為に肌が敏感です。 2. be allergic to metal 金属アレルギー be allergic to:~に対しアレルギーがある アレルギーのある性質を表します。 to「~に対して」の後に具体的な原因を指す名詞を置きます。 例えば be allergic to pollen「花粉アレルギー」や be allergic to egg「卵アレルギー」の様に使います。 例文 I have been allergic to metal since I was a child. 子供の頃からずっと金属アレルギーです。