プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 177

「寝込まないように」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように表現が出来ます。 Please be careful not to be laid up with a cold. 寝込まないように気を付けてね。 「~で寝込む」は be laid up with ~ で表します。 ここでの laid は形容詞で意味は「寝ている」「横になっている」です。 主に"病気や疲労で休養を取っている様子"を表します。 ☆参考 動詞 lay「~を横たえる」の過去形、過去分詞形も laid なので違いを理解しておきましょう。 → He laid himself on the bed for 3 days because of a cold. → He was laid up with a cold for 3 days. 彼は3日間風邪で寝込んでいた。 2. 「寝込む」は「寝ている」「ベットにいる」を意味する stay in bed と表す事も出来ます。 → Please be careful not to stay in bed with a cold. 寝込まないように気を付けてね。 stay / be in bed = ベットで過ごす、寝て過ごす ☆参考 "stay + on/in 場所" で 「~にいる」を意味します。 → I want to stay in the room. 部屋に居続けたい。 また "stay + 補語 or 名詞" は「~の状態でいる」です。 → He still stays awake. 彼はまだ起きている。 例文 He pays attention to his health not to be laid up with a cold. 寝込まないように彼は健康に注意している。 Take the medicine from the hospital not to stay in bed with a cold. 寝込まないように 病院からの薬を飲みなさい。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 231

「移動は簡単?」は上記の表現があります。 1. 質問にある内容は次のように表現が出来ます。 Is it easy (for us) to travel when we visit sightseeing spots. 観光地を巡る際、移動は簡単? 観光での「移動」は travel を使います。 travel は動詞で「旅行する」「動いて行く」「移る」だど、移動を表す意味があります。 → We took only 10 minutes in traveling to a destination. 目的地への移動はたったの10分でした。 2. また「移動する」は move を使う事も出来ます。 move は多様な意味があり「移動する」はその中の1つです。 → Can we move smoothly? 移動は簡単に出来ますか? ☆その他「転勤する」「引っ越しする」「感動する」の意味も頻出になります。 → He has to move from Japan to South Korea. 彼は日本から韓国へ転勤しなくてはなりません。 → I'll move to the city nearby here in next month. 来月に近くの街に引っ越します。 → I was moved by that movie. 私はその映画に感動した。 例文 I want to save time, so is it easy to travel to some spots? 時間を節約したいので、それらの場所への移動は簡単ですか? If we walk instead of taking a train, can we move smoothly? もし電車に乗る代わりに歩いたら、移動は簡単?

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 179

「私などまだひよこです」は上記の表現があります。 1. 質問にある内容は次のように表現が出来ます。 I'm still a rookie, because I don't have many experiences and study now. まだまだ経験が浅く勉強をしている身なので、私などまだひよこです。 ここでの「ひよこ」は未熟な「新人」を意味するので rookie で表します。 rookie はスポーツチームなどの組織で、新人を言う場合に使います。 また会社組織での「新人」は newcomer や freash man などといいます。 → We welcome 2 newcomers to our department. 我々は2人の新人を部署に歓迎した。 2. 「初心者」は beginner と言います。 → I'm still a beginner. 私はまだ初心者です。→ まだひよこです。 ☆ beginner の様に動詞に er を付けると「~する人/者」を意味します。 runner = 走者 swimmer = 泳者 例文 He works hard like a rookie. 彼は新人(のひよこ)の様によく働く。 I need to practice more because I'm still a beginner. まだまだひよこなので、もっと練習しなくてはいけない。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 195

「もうバッチリだ」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように表現が出来ます。 It's perfect because I finished preparing for the errand on the night before it. 出かける前夜準備が整ったので、もうバッチリだ。 「もうバッチリだ」は It's perfect. で表します。 「完璧」を意味する perfect は"全てが整った場面"や"対象を褒める場合"に使います。 → I memorized all the contents of the text, so it's perfect for it. テキストの全ての内容を暗記したので、テストはばっちりです。 → She is not always beautiful but also smart, so it's perfect. 彼女は綺麗なだけでなく頭も良いなんて、バッチリだ。 ☆単語等 prepare for ~ = ~の準備をする errand = お出かけ、用事、おつかい on the night before ~ = ~の前夜に 2. 「準備が出来てる」は be ready で表します。 → I was ready to go out. 出かける準備が整った。 be ready to = ~する準備ができている be ready for + 名詞 = ~の用意が出来ている (ここでの ready は形容詞です。) また "get ready to / for ~" は「~の準備をする」という行為を意味します。 → I got ready to fight him. → I got ready for fighting with him. 彼と戦う準備は出来た。 例文 I studied hard and it's perfect for the exam. 猛勉強して試験はバッチリだ。 I'm ready to teach English for children. 子供達に英語を教えるのはバッチリだ。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 184

「もういいんですよ」は上記の表現があります。 1. 「もういいんですよ」は「もう気にしていません」を意味するので I don't care anymore. と表現します。 ここでの care は「気にする」を意味し not を付けて「気にしていない」です。 最後に「全く~ない」anymore を置く事で「(今は)全く気にしてない」となります。 → I don't care about this incident anymore. あの事件については今では全く気にしていません。 また 「気にする」「心配する」を意味する mind を使っても同じ意味になります。 → I don't mind at all. 全くに気にしていない。→ もういいんですよ。 not ~ at all = 全く~ない 2. "That's fine." は 「良い」ですが、ある事に対し「もういいよ」という際に使う場合もあります。 A:Sorry for waiting for you.  お待たせしてすみません。 B:That's fine. もういいんですよ。 ☆その他「元気な」「すばらしい」など、主にポジティブなニュアンスを表す際に使います。 → It's fine weather. 良い天気です。 →He's a fine man. 彼はさわやかな男性です。 例文 I don't care anymore because I forgot it at all. それについて完全に忘れたので、もういいんです。 I got over it and that's fine. それを乗り越えて、もう大丈夫です。→ もういいんです。

続きを読む