プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
1. mature woman 熟女 「熟女」は、成熟した頼りになる女性を指すので mature woman と言うことが出来ます。 形容詞 mature は人に対して使う場合は「分別のある」「ませている」のような成熟したイメージを与え、「成熟している」→「一人前の」という意味で使う場合もあります。また、物事に対して使う場合は「熟考した」「賢明な」のような抜け目のない様子を指します。 例)He made a mature plans for this project. 彼はこのプロジェクトに対する成熟したプランを遂行した。 例文 She is just a smart and mature woman. 彼女は本当に賢い熟女だ。 2. woman with a lot of experience 経験豊富な女性→熟女 ここでは「熟女」を経験豊富な女性と考え woman with a lot of experience とします。多様な経験を持つ頼りになる女性をイメージさせる表現で、シンプルに experienced woman と表現することも出来ます。 例文 I respect a attractive woman with a lot of experience. 私は経験豊富な魅力のある熟女に憧れる。 respect:尊敬する→憧れる
1. Christmas is just around the corner. もうすぐクリスマス。 be around the corner:すぐそば→もうすぐ around は「~の付近」を意味し、be around the corner「角を曲がったところに」→「間近に」と考えます。道での距離感を指す他、イベントや季節の時期が近付いている事を伝えるフレーズでもあります。ここではクリスマスの時期が間近→もうすぐな事を伝えると考えます。この意味ではシンプルに be near「(距離や関係性が)近い」→「間近」と表現する場合もあります。 例文 I'm happy that Christmas is just around the corner. (=I'm happy that Christmas is near.) もうすぐクリスマスで嬉しい。 2. It'll be Christmas soon. もうすぐクリスマス。 It'll be ~ soon:もうすぐ~だ 具体的な予定や時期などが迫っている事を伝えるフレーズで、例えば It'll be dark soon.「すぐに暗くなる」It'll be New Year soon.「もうすぐ正月です」などの様に使います。また具体的な時刻を指す際には It'll be 3 p.m. soon.「もうすぐ3時」となり、直近の時刻を分かりやすく伝える便利な表現です。 例文 It'll be Christmas soon, so are you going to give someone a Christmas present? もうすぐクリスマスだね、誰かにクリスマスプレゼントを贈るの?
1. It was pretty good. それは良かった。 be pretty + 形容詞:とても~です SVCの第二型(S=C の関係)において、様子や状態を指す形容詞を強調する表現です。ここでの 副詞 pretty「とても~」は同じく形容詞 or 動詞を強調する very や a lot と同じイメージで使います。 She's pretty beautiful. = She's very beautiful.= She looks beautiful a lot. 彼女はとても美しい。 例文 A:I requested it and it was approved immediately. リクエストを出し、それはすぐに承認されました。 B:It was pretty good. それは良かった。 2. I'm very happy for it. 嬉しく思います。→それは良かった。 嬉しい出来事に共感する際に使うフレーズで、for の後には名詞 or 代名詞をおきます。 例えば be happy for you!「よかったね!」や be happy for one's success!「うまくいったね!」→「よかったね!」のように使うことが出来ます。 例文 A:I decided to marry him. 彼と結婚することになりました。 B:Oh, I'm very happy for you! おおー、それは良かった!
「春の訪れを感じる」は上記の様に表現します。 coming of spring:春の訪れ 「春の訪れ」は色々な表現が出来、coming of spring は最も定番な物だと思います。同じ内容を文で表す場合は feel spring is approaching/coming「春が近づくのを感じる」や feel spring has come 「春がやってきたのを感じる」なども「春の訪れを感じる」のイメージで使うことが出来ます。 また反対に季節の終わりを感じると伝える際には feel the end of spring 「春の終わりを感じる」の他、feel spring is leaving「春が去るのを感じる」 や feel spring is going away「春が離れていくのを感じる」と表現します。 例文 It became warm and fresh green and flowers have begun to bloom, so I feel the coming of spring a lot. 温かくなり、新緑や花が咲き始めたので、春の訪れを感じる。 become warm:暖かくなる fresh green:新緑 begun ( begin の過去分詞形):始まった 動詞 + a lot:大いに~する
1. precious person 唯一無二の存在。 precious は「最も大切な」→「かけがえのない」と考え、precious person「かけがえのない人」→「唯一無二の存在」と解釈しています。precious は他と比べても特別感を感じている人や物に対して使われる形容詞で precious memory 「かけがえのない思い出」や precious time「貴重な時間」のように、抽象的な出来事や経験を後に置いて使う場合も多くあります。 例) He told about his precious experiences with his friends. 彼は友人達とのかけがえのない経験について語ってくれた。 例文 My most precious person is my mother. 私の唯一無二の存在は母親です。 2. You are the one and only person. あなたは唯一無二の存在。 the one and only ~:他と比べようのない程、特別な存在であるのを強調する表現です。ここでは「ただ一つの~」→「唯一無二の~」と考え、the one and only person「唯一無二の存在(人)」を意味します。その他にも the one and only love「唯一無二の愛」や the one and only method「唯一無二の手段」なども会話でよく使われます。これらは最上級で言い換えられ、例えば the one and only love は the deepest love「最も深い愛」や the one and only method なら the best method「最も最適な→1番の手段」とすることも出来ます。 例文 She is my one and only friend. 彼女は私の唯一無二の友人だ。
日本