プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,885
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
「甘いものが食べたい」は上記の表現があります。 1. want to eat sweets 甘いものが食べたい。 sweet:甘い物、お菓子 一般的な「甘い物」は sweet を使い、この意味では複数形 sweets で表します。 また日常会話で親しい間柄の「恋人」「愛しい人」を one's sweet と表現する場合があります。 例) Please come, my sweet! あなた(恋人に対して)、ここに来て! 例文 I want to eat sweets to take a break. 休憩に甘いものが食べたい 。 2. would like to have desserts デザートが食べたい。→ 甘いものが食べたい。 desserts:食後の甘い料理 「食後の甘い料理」をフォーマルに言うと desserts です。 基本的にケーキやプリンなどの甘い物を指します。 have desserts 「甘い物を食べる」や have A for dessert 「Aをデザートに食べる」の表現があります。 例) I had a cake for my dessert. ケーキをデザートに食べました。 ☆ 文法等 丁寧に希望を伝える際は would like to ~ 「~したい」を使います。 want to がストレートに希望や要求を表すのに対し、依頼のニュアンスを含みます。 よって目上の人やビジネスの場面でよく使われる印象があります。 例文 I would like to have desserts that you ordered. あなたが注文したデザートを食べたいです。
「明日の朝はホットケーキ食べたい」 1. want to eat / have a pancake ホットケーキ食べたい。 pancake:パンケーキ、ホットケーキ 日本語の「ホットケーキ」は pancake を使います。 hot cake よりも pancake がよく使われる様です。 また pancake with + 名詞 で「~添えのホットケーキ」を意味します。 例えば pancake with ice cream 「アイスクリーム添えのホット」です。 例文 I want to have / eat a pancake with fruit for tomorrow's breakfast. 明日の朝はフルーツ添えのホットケーキ食べたい。 2. crave a hot cake ホットケーキが欲しい。→ 食べたい。 crave:切望する、欲しい want よりも強い欲求や必要性を表します。 食べ物や飲み物を欲しがる場合の他、称賛や承認を切望する場合にも使います。 例) He always craves a bottle of beer after hard work. 彼は激務の後はいつもビールを切望する。 例) He craves working with me to improve the performance. 成果を上げる為に彼は私と働く事を切望する。 hot cake:ホットケーキ 日本語の「ホットケーキ」は、そのまま hot cake を使う場合があります。 主に pancake を使いますがアメリカ英語で hot cake と表現する場合があり、意味は同じです。 例文 I'm so tired and hungry that I feel like craving a hot cake too much. 疲れと空腹でホットケーキ食べたくてしかたない。
「手料理食べたい」は上記の表現があります。 1. want to eat homemade meals 手料理食べたい。 homemade meal:手料理 「家庭の」「手作りの」は homemade を使います。 手作りの食べ物や雑貨等を言う際によく使われる単語です。 例えば homemade sweet 「手作りのお菓子」や homemade toy 「手作りの玩具」があります。 meal:食事 meal は定食の様な食事を意味します。 一般的な家庭料理からイベントでの豪華な食事も表します。 例えば special meal 「特別な食事」や unusal meal 「まれな食事」とすると分かりやすいです。 例文 I want to eat homemade meals that you cook. 今度手料理食べたい。 2. feel like having homemade cooking 手料理食べたい。 feel like doing:~したい気分である 「~したい」「~の気分」は feel like ~ing を使います。 この意味では want to ~ や would like to ~ と近いニュアンスです。 cooking:料理 名詞「料理」を意味し do a / the cooking「料理をする」を意味します。 例) My hobby's to do a cooking. 私の趣味は料理をする事です。 また形容詞「料理の~」の意味もあり cooking + 名詞 「料理(用)の+ 名詞」となります。 例) I give my sister a cooking book . 妹に料理の本をあげる。 例文 When I feel like having homemade cooking, I make it by myself. 手料理が食べたい時は自分で作る。
「ランニングに行く」は上記の表現があります。 1. I go for a run. ランニングに行く。 run:走る事、ランニング run は動詞の他、名詞の意味でも頻出です。 go for a run は「ひとっ走りしに行く」を意味します。 for が前置詞なので後に名詞の run を置きます。 また have a run や make a run も同じく名詞の run を置き「走る」を意味します。 例) I had / made a good run today. 今日はよく走りました。 例文 I go for a run to diet. ダイエットのためにランニングに行く。 2. I go running. 走りに行く。→ ランニングに行く。 go + 動名詞:~に行く go running や go jogging で「走りに行く」→「ランニング/ジョギングに行く」です。 会話でもよく使われる表現で go の後に動名詞を置きます 例えば go shopping「買い物に行く」や go fishing 「釣りに行く」があります。 例文 I go running to lose weight with my mother. 減量のために母とランニングに行く。
「食べ過ぎた」は上記の表現があります。 1. I ate / had too much. 食べ過ぎた。 eat / have:食べる 食べ物を「食べる」の他「~を常食する」「~の味がする」の意味があります。 例) Japanese eat / have rice and fish. 日本人は米と魚を常食にする。 また too much 「大いに」を付け「大いに食べる」→「食べ過ぎる」を表します。 例) I had sweets too much to change my mood. 気分を変える為、甘い物を大いに食べた。→ 食べ過ぎた。 例文 I ate / had too much at a buffet because the deshes were so tasty. バイキングでおいしすぎて食べ過ぎた。 2. I overate. 過食した。→ 食べ過ぎた。 overeat:過食する、食べ過ぎる 暴食の様な食べ過ぎを表し、やや病的な過食のイメージがあります。 ☆参考 似た表現に overdrink 「暴飲する」があります。 例) Don't overeat and overdrink yourself! 1人で暴飲暴食しないで! overeat and overdrink = 暴飲暴食 例文 I gained weight after overeating at the drinking party. 飲み会で暴食して太った。→ 食べ過ぎて太った。