プロフィール

役に立った数 :27
回答数 :3,506
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

1. He looks dirty and untidy. 彼は汚くてだらしなく見える。 look:~に見える、~のようだ 「~を見る」の他、後に形容詞を置いて「~の様に見える」の意味でも頻出です。ここでは形容詞 dirty「汚れた」と untidy 「身なりがだらしない」を置いて、汚くだらしなく見える事を表します。 dirty は不衛生な様子を指し、環境や言葉使い等を指して使う場合もあります。 例) He takes with a dirty word. 彼は汚い言葉で話す。 例文 He's avoided by his friends because he looks dirty and untidy. 彼は汚くてだらしなく見えるせいで、友人たちから避けられている。 2. He looks like a dirty and untidy man. 彼は汚くてだらしなく見える。 look like + 名詞:~のようだ look「~に見える」の意味で、後に名詞を置く場合は前置詞 like を置きます。動詞 like「~を好む」の他、前置詞「~のように」の意味があります。 例) She behaves well like her elder sister. 彼女は姉の様に行儀よく振る舞う。 例文 Now that he looks like a dirty and untidy man, no one takes care of him. 今や彼は汚くてだらしなく見え、誰も彼の世話をしていない。

1. It got to be smart. 今ではお利口になった。 smart:賢い→お利口な 日本語のスマートと同じく、理解力があり要領の良い賢い様子を指します。対象は人の他、動物や優れた提案などに対して使う場合もあります。また同じ意味の形容詞 wise「賢い」は知恵のある or 分別のある賢さをイメージさせます。 get + 形容詞:~になる 直訳は「~の状態になる」で「~になる」と考えます。会話でもよく使うシンプルな表現で、例えば get better「回復する」や get necessary「必要になる」の様に使います。 例文 The training for pet was hard, but It got smart after it. ペットのしつけが大変だったけど、それを経て賢くなった。→しつけられたので、今ではお利口になった。 2. It has become great. 今ではお利口になった。 great:すばらしい→お利口な 相手を褒める際に使う形容詞で直訳は「すばらしい」ですが文脈により「賢い」「偉大な」などと意訳します。過去や他の物と比較するニュアンスを出す際は比較級 greater を使うと伝わりやすいです。また同じ意味の nice や good と置き代えて使う事も出来ます。 例文 It has become greater than before. 以前と比べて今では見違えた。→お利口になった。

1. She is skillful at cooking. 彼女は料理の手際がとてもいい。 be skillful at:~が堪能である→手際が良い 形容詞 skillful は「熟練した」を意味し、ある分野に優れている事を表します。ここでは、料理をする事に「優れている」→「手際が良い」と考えます。また be good at「~が得意」や be skilled at「~に巧みな」を使ってもほぼ同じ意味で伝わります。 例文 She is skillful at cooking because it takes a few minutes to prepare for the meal. 短時間で料理ができるので、彼女は料理の手際がとてもいい。 2. She does the cooking easily. 彼女は容易に料理する。→彼女は料理の手際がとてもいい。 easily:簡単に、スムーズに 形容詞 easy の副詞形で会話では、動詞 + easily「簡単に~する」の様に使います。その他 smoothly 「スムーズに」や efficiently 「効率的に」などで表す場合もあります。日常会話では easily が分かりやすくて使いやすい反面、ビジネスの計画や企画を手際よく進める場合は smoothly やefficiently が自然な場合もあります。 例文 She not only does the cooking easily but also cleans up the room quickly. 彼女は料理の手際がとてもいいだけでなく、掃除も素早くする。 not only ~ but also:~だけでなく~もまた

1. be worn out ヨレヨレ wear の過去分詞形が worn なので、受動態 be worn out「使い古された」→「よれよれの」と考えます。詳しく見ると wear out「使い古す」の out は「~し尽くす」の意味を含み「消耗する」のイメージを与えます。今回の様に物がくたびれてヨレヨレな様子を表す他、主語が人の場合は「疲れは果てた」「ヘトヘトな」などを意味します。 例) I was worn out with hard work. 過労で疲れ果てた→ヘトヘトだ。 例文 This shirt is worn out, but he doesn't seem to care about it. このシャツはヨレヨレですが、彼は気にしていないようです。 2. be the worse for wear くたびれた→ヨレヨレ 衣類や家具などが使い古されてボロボロなことを指し「ヨレヨレ」と考えます。ここでの名詞 worse は「良くない物」を意味し、傷んだ or 消耗した物のイメージを与えます。また人が主語の場合は「泥酔している」or 「疲弊している」の意味になる点に注意します。 例) He's looking the worse for wear because of the drinking party. 飲み会のせいで彼は泥酔しているようだ。 例文 He has the shirt which is the worse for wear and should be ironed. 彼はヨレヨレでアイロンをかけるべきシャツを持っている。

1. I haven't had enough sleep after worrying about unnecessary things. いらぬ心配をして寝不足になった。→寝不足になった(状態だ)。 haven't had enough sleep:寝不足です 現在完了(過去から今に至る継続用法)have+ 過去分詞(ここでは have の過去分詞 had ) の否定形です。また have は「~の状態」の意味があるので「十分な睡眠が無い状態」→「寝不足である」と考えます。その他、健康や気持ちの状態を表す際にもよく使います。 例) I have had a cold since last week. 先週から風邪をひいている。 例文 I haven't had enough sleep after worrying about unnecessary things, so I'm very tired. いらぬ心配をして寝不足になったので疲れている。 2. I lacked sleep because of unnecessary worries. いらぬ心配をして寝不足になった。 lack:欠ける 動詞「~が足りない」を意味し、会話では lack for ~「~に欠ける」や lock in 「~に乏しい」の様に使います。また名詞の意味でもよく使われ、例えば lack of effort 「努力の欠乏」や lack of sleep 「寝不足」などがあります。 例) I don't lack for my life. 私は何も生活に不足がない。→生活に不自由がない。 He lacks skill in English. 彼は英語に乏しい。 例文 He didn't look well because he lacked sleep because of unnecessary worries. いらぬ心配をして寝不足になったので、不調のようだった。