プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,895
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
本当は違う長さなのに、目の錯覚で同じ長さに見えます。 It's actually a different length, but it looks the same length by optical illusion. 英語で「目の錯覚」は【optical illusion】【illusion】で表現出来ます。 optical =(名詞の前で)目の、視力の illusion = 幻覚、錯覚 optical をつけなくても「錯覚」の意味で通じます。 ex. 彼女はいつも自身の幻想を見ているかのように空想する。 She always daydream as if she were seeing an illusion of herself. an illusion of herself = 自身の幻想
英語で「恋の駆け引き」は【playing love games】【playing games with love】で表現できます。 I don't like playing love games. 恋の駆け引きは好きじゃない。 I get tired of playing games with love. 恋の駆け引きはうんざりだ。 【 参考 】 その他の駆け引きも紹介します。 negotiation = 協議、交渉、(交渉での)駆引 diplomacy = 外交、(外交の)駆引 ex. このリーダは外交の駆け引きがうまい。 This leader is good at playing diplomacy.
昨晩はぐっすり眠れましたか? Did you sleep well last night? did you sleep a lot last night? 英語で「ぐっすり寝る」のぐっすりは【well】【a lot】で表現できます。 それ以外にも動詞を強調するのに、「しっかり~する」「よく~する」という意味合いでも使われています。 I know her well. 彼女をよく知っています。 I'm listening to it very well. しっかりと聞いています。 I study a lot everday. 私はしっかり(たくさん)毎日勉強します。
言い訳なんて聞きたくないわ。 I don't want to hear any excuses. excuse=言い訳、理由、弁解 ex. 言い訳したが、無駄でした。 I gave/made an excuse but it was useless. give/make an excuse. = 言い訳する 彼はいつも何かしら理由をつけて責任逃れしようとします。 He always tries to avoid responsibility for some reasons. ☆ for some reasons. = 理由を付けて ≒ 言い訳して
酒の誘惑に抵抗できない。 I can't resist the temptation of alcohol. I can't endure the lure of alcohol. ☆英語で「抵抗する、我慢する」は【resist】【endure】で表現できます。 temptation=誘惑 lure=誘惑するもの、魅惑 ex.政府は攻撃に抵抗しました。 The government resisted the attack. ex. 我慢して耐えしのぐ。 To be patient and endure something.