プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,895
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
今日はここで解散します。 We'll break up here today. 英語で「解散」は【break up】で言うことが出来ます。 ex. そろそろパーティーのお開きだよ。 It's time to break up the party. break up=お開き、解散 また「解散する」は「お別れする」という意味なので【say goodbye】でもいう事が出来ます。 ex. この時間にこの場所でお別れしましょう。 Let's say goodbye at this place at this time.
英語で「解禁する」は【lift a ban 】【release 】で言うことが出来ます。 lift = 取り除く、解禁する ban=禁止 ex. 政府はこの魚を海外から輸入することを解禁しました。 The government has lifted the ban on importing this fish from abroad. lift the ban on ~ = ~を解禁する ex.来週までにこれを解禁します。 I'll release it by next week. release=解禁する、解放する
英語で「会場設営図」は【venue setup map】【venue guide map】で言うことが出来ます。 ex. まず会場設営図を確認しよう。 First of all, Let's check the venue setup map. first of all = 最初に venue=会場 setup=配置、組織、仕組み ex. 目出地まで迷わない様に設営図を確認しましょう。 Let's check the venue guide map so that we don't get lost to our destination.
お会計が間違っているようです。 It seems like the bill is wrong. 英語で「会計」は【a bill】【a check】【payment】などで言うことが出来ます。 「会計する」は【pay a bill】、「お会計お願いします」は【 check please.】になります。 ex. 今日は割り勘にしましょう。 Let's split the bill / check today. Let's share the bill / check with me. split = 割る share=共有する
絵が好きなのでよく画廊に立ち寄ります。 I often stop by the gallery because I like to see pictures. 英語で「画廊」は【 gallery】で、「立ち寄る」は【 stop by~】で言うことが出来ます。 ex. 週末はいつも父の画廊に遊びに行っていました。 I used to go my father's open gallery on weekends. used to = (以前は)~したものだ my father's open gallery=父の(開いた)画廊