プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 491
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「態度に余裕がある」は上記の表現があります。 1. 質問の内容は次のように言うことが出来ます。 He has room/space in his heart for anything, because He is always calm. 冷静沈着なので、彼は態度に余裕がある。 「have room/space in one's heart (for ~)」は「(~に対し)心に余裕がある」を意味します。 ここでの room/space は心の余地を表すニュアンスです。 また文脈により heart の代わりに mind で表現される事もあります。 → I have no room/space in my mind to consider it. それを検討する(精神的な)余裕がありません。 mind は「心」の他に「精神」や「記憶力」の意味も持ち合わせます。 → There are some room/space in my heart to get this offer. その依頼を受ける(気持ちの)余裕があります。 2. 「満足な」「受け入れられる」を意味する acceptable で表現しています。 「look ~」は「~の様子に見える」なので「A look acceptable for B.」は「AはBに対して余裕がある」を意味します。 → He looks acceptable for anything. 彼はどんなことにも態度に余裕がある様子です。 例文 I had no room in my heart to talk about the accident. その事故について話す余裕がありませんでした。 Whenever he gets troubles with me, he looks acceptable. いつ私と揉めても、彼は態度に余裕がある。

続きを読む

0 265
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どうしても気がすすまない」は上記の表現があります。 1. 質問の内容は次のように言うことが出来ます。 I really don't feel like it, so I'll refuse the invitation by my friend. どうしても気がすすまないので、友達の誘いを断る。 「~に気がすすまない」は「do/does not feel like ~」の表現があります。 今回は 「really」を使って「どうしても」の強調の意味を表しています。 また「I don't feel like it 」で「気分が乗らない」を意味します。 同じ意味に「I'm not up for it.」があります。 2. 「No matter what +主語+動詞」は「何をSがVしても~」を意味します。 No matter what I do, → 何をしても I can't get it with a positive attitude. → 前向きに取り組めない ☆単語等 get it = 取り組む positive attitude = 前向きな態度 補足 「No matter what」は「Whatever」と同じ意味で、置き変えも出来ます。 No matter what I eat, I feel hungry. Whatever I eat, I feel hungry. 何を食べてもお腹がすく。 例文 I really don't feel like going out. どうしても外出する気になりません。 No matter what I do, I can't forget it. なにをしてもそのことを忘れなれない。

続きを読む

0 1,621
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「次の電車は何時ですか?」は上記の表現があります。 1. 具体的な時間を聞く際は「What time ~?」の表現を使います。 電車の到着時間は基本的に毎日同じスケジュールなので現在形を使います。 ☆現在の習慣等を聞く際は will ではなく現在形の表現になります。 → What time do you get up in the morning? 朝は何時に起きますか? → What time do you go to school every day? 毎日何時に学校へ行きますか? 電車が「来る」は「come」「get」「arrive」で表す事が出来ます。 → The train came/ got here. 電車が(ここに)来た。 → The train arrived on time. 電車が時間通りに来た。 2.「What time is ~?」もまた「~は何時ですか」を意味します。 "~" には名詞や動名詞を置きます。 → What time is the beginning of the movie? この映画の開始は何時ですか? また現在の時間を聞く際は次の表現が一般的です。 → What time is it now? 今何時ですか? 例文 What time does this train leave for the next station? 何時に電車は次の駅に出発しますか? What time was the deadline for the paper? この書類の締め切りはいつでしたか?

続きを読む

0 1,689
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「金銭的に厳しい」は上記の表現があります。 1. 質問の内容は次のように言うことが出来ます。 It's difficult to travel abroad financially, so I can't do that. 海外旅行には金銭的に厳しいから行けない。 「金銭的に」は financially や economically を使います。 日常会話では financially がよく使われ、意味は「経済的に」「財務的に」「金銭的に」です。 金銭や資産に対して使える可能な副詞です。 ビジネスシーンでは「財政的に」「金融面で」の意味で使われます。 → This project is financially stable. この企画は財務的に安定している。 また economically も同じく「金銭的に」「経済において」を意味する副詞です。 特に資源の効率性を強調する表現では economically を使います。 → Recycling of plastic bottles is good economically. ペットボトルのリサイクルは経済的に良いことです。 2. 「be not enough」は「十分な状態ではない」を意味します。 financially で補足して「金銭的に十分ではない」となります。 この表現を使い、質問の内容を次のように言うことが出来ます。 I'm not enough financially to travel abroad. 海外旅行に行くには金銭的に余裕がないです。 enough = 十分な、充実した ☆ be +形容詞 + enough(副詞) to ~ = ~するのに十分~ → He's rich enough to travel abroad. 彼は海外旅行に行くのに十分金持ちです。 例文 I was poor financially, so I worked hard. 金銭的に貧しかったので、懸命に働きました。 I was sympathized for not being enough financially. 金銭的に豊かでない為、同情された。

続きを読む

0 2,216
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「敵と戦う」は上記の表現があります。 1. 質問の内容は次のように言うことが出来ます。 It was a dream that I was battling / fighting against the enemy. 敵と戦っている夢でした。 「戦う」は「battle」「fight」が一般的に使われます。 戦争に限らず試合や論争などでの争いに対しても使える言葉です。 自動詞の場合は前置詞の against を後に置きます。 ☆単語について battle =争う、奮闘する fight = 争う、喧嘩をする against = ~に対して、~に反して enemy = 敵、反対者 2. war は名詞の「争い、戦争」の他に自動詞で「戦う」の意味があります。 名詞の意味で使うことが多い言葉ですが 「war with / against ~」で「~と争う」を意味します。 → I war with / against my weakness. 自分の弱さと戦う。 ☆ against は基本的に対抗したり、反発する様なニュアンスで使われます。 また名詞の場合は国と国とで起こる規模の大きな戦争を意味します。 → Second World War = 第二次世界大戦 例文 I've been battling / fighting with my divorced husband since last year. 離婚した夫と去年から今も争っている。 It's sad to war with another country. 他国との戦争は悲しい事です。

続きを読む