プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,895
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
「画用紙」は英語は【drawing paper】で言うことが出来ます。 drawing=製図と paper= 用紙 を組み合わせています。 また「drawing pad」で【画用紙帳】です。 ex. 美術の時間に画用紙が必要です。 I need drawing paper for art time. ex. 文房具店で画用紙と模造紙を購入しました。 I bought drawing paper and imitation paper at the stationery store. imitation paper =模造紙 stationery store=文房具店
パソコンやスマホの「画面」は英語で【screen】で言うことが出来ます。 また【picture】は「写真」以外に「画面」の意味も持ち合わせています。 computer screen=パソコン画面 smartphone screen=スマホ画面 ex. この画面は刺激が強すぎる。 This picture on laptop computer is too stimulating. ex.地面に落としてスマホの画面が割れました。 I dropped my cell phone on the ground and the screen cracked. crack=割れる、砕ける drop=~を落とす
「我が身を振り返る」は英語で【look back at/on myself】で言うことが出来ます。 過去の出来事だけでなく、対人にも使うことが出来ます。] また「振り返る」以外に「回想する」という意味もあります。 ex. 中学時代の我が身を振り返る I look back on/at myself in junior high school. ex. すれ違った彼を振り返りました。 I looked back at him who passed me now. ex. 過去を回想する。 I look back on my past.
「蚊帳の外」は「仲間外れ」という意味で英語では【out of the loop】【leave out (in the cold)】で言うことが出来ます。(loopは「輪」という意味でout でそこから外れるというニュアンスです。) ex. 僕は蚊帳の外に置かれていた。 I have been left out in the cold. I have been out of the loop. ex. 私は子供の頃仲間外れにされていました。 I was always left out when I was a kis.
英語で「過酷な」は【hard】【harsh】【severe】で言うことが出来ます。 ex. 医師は、過酷な仕事量を負担させられている。 The doctor was usually forced to do a hard workload. be forced to~=~を強いられる workload=仕事量 ex. 私たちは過酷な労働環境に苦しんでいます。 We are suffering from a harsh working environment. harsh working environment=過酷な労働環境