yumekichi

yumekichiさん

2023/04/03 10:00

我が身を振り返る を英語で教えて!

「中学時代の我が身を振り返ると、中二病真っただ中で恥ずかしすぎる」は英語でなんというのですか?

0 735
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/05 00:00

回答

・Reflect on oneself
・Self-reflection
・Looking back at oneself

Looking back at my middle school self, I was deep in the throes of chunibyo and it's just too embarrassing to reflect on oneself.
中学時代の自分を振り返ると、中二病真っただ中で、自己反省するのが恥ずかしすぎる。

Reflect on oneselfとは、自分自身について深く考え、自己評価を行うことを意味します。これは、自分の行動、信念、価値観、目標などについて自己反省することを含みます。これは個人的な成長や自己改善を目指す際、または自分自身の感情や行動を理解しようとするときに用いられます。例えば、挫折を経験した後や大きな決断をする前、新年の抱負を立てる時などによく使われます。

Looking back at my junior high school days, I cringe at how I was in the throes of chunibyo.
中学時代を振り返ると、中二病真っただ中でとても恥ずかしい。

Looking back at myself in middle school, I was in the throes of chunibyo and it's just too embarrassing.
中学時代の自分を振り返ると、中二病真っただ中で恥ずかしすぎる。

「Self-reflection」は自己分析や自己理解のプロセスを指し、自身の行動、価値観、思考パターンなどを深く内省することを示します。これはしばしば個人的成長や自己改善のために行われます。「Looking back at oneself」はより一般的に過去の自分の行動や経験を振り返り、それらから学んだことを理解しようとする行為を指します。これは後悔や過去の過ちから学ぶために行われることが多いです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/11 00:00

回答

・Reflect on oneself.
・Look inward
・Self-examination

When I reflect on myself during middle school, I was deep in the throes of chunibyo and it's too embarrassing.
中学時代の自分自身を振り返ると、中二病真っただ中で恥ずかしすぎる。

「Reflect on oneself」とは、自分自身を内省し、自己評価を行うことを指す表現です。自分の行動、考え、感情などを振り返り、それが自分にとってどういった意味を持つのかを考えます。また、自分の成長や改善点を見つけるためにも用いられます。使えるシチュエーションとしては、何か失敗や失敗に近い結果が出たときや、自身の行動や態度に疑問を感じたとき、または自己成長のために定期的に行う場合などがあります。

Looking inward, I cringe at my middle school self, completely engulfed in my chunibyo phase.
内省すると、中学時代の自分を思い返すと、中二病真っただ中で恥ずかしくなります。

Looking back at myself in junior high, I feel so embarrassed for being in the throes of Chunibyo.
中学時代の自分を振り返ると、「中二病」真っただ中でとても恥ずかしい。

"Look inward"と"self-examination"は、自己反省や自己理解を促す表現ですが、使い方やニュアンスには違いがあります。

"Look inward"は自己理解や自己探求の一環として、自分自身の感情や思考、動機を探ることを助言する際に使われます。例えば、自分の行動や感情の原因を理解するために他人ではなく自分自身に焦点を当てるように語りかけるときに使います。

一方、"self-examination"はより具体的で体系的な自己分析を指すことが多いです。これはしばしば自己改善や問題解決のためのステップとして言及され、個々の行動、価値観、信念を詳細に評価することを含みます。医療や精神健康の文脈では、自己チェックや自己診断の意味でも使われます。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/10 17:56

回答

・look back on
・look back at

「我が身を振り返る」は英語で【look back at/on myself】で言うことが出来ます。
過去の出来事だけでなく、対人にも使うことが出来ます。]
また「振り返る」以外に「回想する」という意味もあります。

ex. 中学時代の我が身を振り返る
I look back on/at myself in junior high school.

ex. すれ違った彼を振り返りました。
I looked back at him who passed me now.

ex. 過去を回想する。
I look back on my past.

役に立った
PV735
シェア
ポスト