プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 939

「しわ」は【wrinkle】【line】で言うことが出来ます。 「顔のしわが気になっています」 I'm worried about the wrinkles on my face. be worried about ~=~が気になる、悩む ex. 肌が乾燥するとしわが目立ちます。 Wrinkles stand out when the skin is dry. stand out=目立つ 【参考】 facial spot = 顔のしみ mole = ほくろ 小じわ = fine lines たるみ= saggy

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 248

顔に出るは英語で【It appears on my face.】で言うことが出来ます。 彼は嫌なことがあるとすぐに顔に出る。 He immediately shows his emotions on his face when he has something he doesn't like. show = ~を見せる、出す immediately=即座に ex. すぐに感情を顔に出すのは大人げないです。 It's not mature to show our emotions on our faces right away.

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 382

丸く収めるは英語で【calm it down】【settle it down】で言うことが出来ます。 「丸く収めるほうを考えたほうがいい」 You had better think about how to calm it down. You should think about the way to settle it down. how to ~=~の方法 the way to~=~の方法 ex. 彼はこの状況を丸く収めることが出来ました。 He was able to settle this situation down.

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 190

閑職(かんしょく)は英語で【leisurely post】【 sinecure 】と言います。 「閑職業務をしたい」は【I want to work in a leisurely post. 】で言うことが出来ます。 ex. 重要なポストから閑職ポストに移動させられました。 I was moved from an important post to a leisurely post. ex. 閑職は最低限の責任しかない立場です。 The sinecure has only the minimum resposibility.

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 189

「閑古鳥が鳴く」は「寂しい様子、特に商売などがはやらない様子」を意味します。 英語では【deserted】で言うことが出来ます。 ex. 来店者がいないので、今日は閑古鳥が鳴いています。 ①Since the store has few visitors, it's quite deserted. deserted = 人けのない、さびれた、人気のない ②There are only few visitors, so this store seems to be almost closed. be( almost) closed= (ほとんど)廃業している

続きを読む