Fukaさん
2023/04/24 10:00
ふさわしい を英語で教えて!
後輩が彼との結婚が決まったというので、「彼はあなたにとてもふさわしい相手だと思います」と言いたいです。
回答
・Suitable
・Appropriate
・Fit for purpose
I think he is very suitable for you.
彼はあなたにとてもふさわしい相手だと思います。
Suitableは、「適切な」「ふさわしい」という意味の英語です。何かが特定の目的や条件に適合している、またはそれに対応していることを指します。例えば、「彼はその仕事に適している」や「これはあなたのパーティーに適したドレスです」などの文脈で使われます。また、状況や要件に合わせて最良の選択を示す際にも使用されます。
I think he is very appropriate for you.
彼はあなたにとてもふさわしい相手だと思います。
I think he is absolutely fit for purpose as your spouse.
彼はあなたの配偶者として完全にふさわしいと思います。
Appropriateは、一般的にある状況や行動が適切または適切なものであることを表すために使われます。一方、Fit for purposeは、特定の目的や要件を満たすために何か(製品、サービス、システムなど)が適切に設計または実行されていることを示すために使われます。たとえば、ドレスコードがあるイベントで適切な服装を選ぶ場合、appropriateを使います。しかし、特定のタスクを実行するためのツールを選ぶ場合はfit for purposeを使います。
回答
・suitable
彼はあなたにとてもふさわしい相手だと思います。
I think he's a very suitable partner for you.
「ふさわしい」は【suitable】です。
形容詞で人以外に物に対しても使えます。
例文
この靴は走るのには適していません。
These shoes are not suitable for running.
彼女ほどこの仕事に適している人はいません。
No one is more suitable for this job than she is.(比較級)
She is the most suitable for this job.(最上級)
比較級の際→more suitable
最上級の際→the most suitable