プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,944

縁日にはいろんな屋台が並びます There are various stalls lined up on the festival. We can enjoy various stalls lined up on the fair. このように「縁日」は英語で【festival】【fair】で言うことが出来ます。 ex. 縁日なので広場は人々で賑わっています。 It's a fair, so the square is crowded with people. square= 一画 be crowed with=~で混んでいる

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 215

「縁起でもない」は【It's morbid】で言うことが出来ます。 【morbid】は形容詞で「恐ろしい、どんでもない」という意味を持ち合わせます。 「どんでもない → 縁起でもない」という解釈で考えます。 ex. 彼女は冗談でいつも縁起でもないことを言う。 She's joking and always says something horrible. something horrible = 何か恐ろしい事 → 縁起でもない事 joke = 冗談を言う、からかう(V) /冗談(N)

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 4,173

彼は私たちにとって縁の下の力持ちです。 He is a unsung hero for us. He is a power behind the scenes for us. 「縁の下の力持ち」は【unsung hero】【power behind the scenes】で言うことが出来ます。 ex.彼は縁の下の力持ちとして私たちを支えています。 He supports us as a power behind the scenes. ☆power behind the scenes.=裏舞台の力→縁の下の力持ち

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,352

縁 = 運命と考えると「縁がある」は【be fate】【have a connection / band】で言うことが出来ます。 ex. 職場以外でもしょっちゅう見かけるので、彼女とは縁がある。 It's fate because I often see her outside of work. fate (N) = 運命(不可算名詞) ex. ご縁があってあなたと働くようになりました。 I got to work with you by fate. by fate = 縁があって get to=~し始める

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 913

炎天下での運動はやめなさい。 Stop exercising under the blazing sun. 「炎天下 」は英語で【under the blazing sun】【under the scorching sun 】で言うことが出来ます。 ex. 夏の炎天下の中サッカーの練習をした。 I practiced playing soccer under the summer blazing/ scorching sun. blazing = 焼けつくような scorching = 猛烈に暑い

続きを読む