プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 459

「飲み過ぎと食べ過ぎ」は英語では【The cause is drinking too much and overeating.】です。 「おそらく、飲み過ぎと食べ過ぎが原因だと思います。」 I think It's probably because I drank and ate too much. ex. お酒の飲みすぎは体によくありません。 Drinking too much alcohol is not good for your health. ex.食べ過ぎてお腹が痛いです。 My stomach hurts because I overate. overeat=食べ過ぎる

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,919

「引っ越し業者」は【moving company 】【movers】【moving service】です。 moving company=引っ越し会社 moving service=引っ越し業者 movers=引っ越しのスタッフ ex. 引っ越しをするので, 引っ越し業者を手配しよう。 Since I'm moving , so let's arrange a moving company/ service. ex. 今週は引っ越し業者の出入りが多い。 There are a lot of movers coming and going this week.

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 270

「引き立て役」は【 to serve as a foil 】です。 (今回の【foil 】は「アルミホイル」と同じスペルです。) ex. あの頃、私は彼女の引き立て役だったと思う。 I served as a foil to her in those days. foil = 引き立て役(N) ex. 彼女の引き立て役はうんざりです。 I 'm so tired of serving as a foil to her. be tired of =~はうんざりです serve=~~につかえる、~に徹する

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 818

「印鑑証明書」は【 certificate of registered seal 】【seal registration certificate 】です。 seal=印鑑 registration=登録 certificate=証明書 印鑑などは海外には無い場合が多いようで、そのまま【inkan】 や【hanko】 と言って使うケースが多いようです。 ex. お金を引き出す際は、印鑑証明書が必要です。 A seal registration certificate is required when withdrawing money.

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 374

「一列になって。」は【in one line】【in a row 】です。 「一列になって順番にお進みください。」は【Please be in one line and proceed in order.】になります。 「前に進む」は【proceed】、「順番に」は【 in order 】です。 ex. 沢山の人が一列になって待っています。 A lot of people are waiting in one/a line. ex. 彼女は歯並びがきれいです。 She has a good row of teeth.

続きを読む