プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,896
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
『刺し箸』は行儀が悪いこことされています。 It's bad manner to stick my chopsticks in food. 「刺し箸」は【 stick one's chopsticks in food.】です。 stick=~を突き刺す、貼る stick in/through/into=~に刺す 「お箸」は【chopsticks】で複数形です。 例文 フォークの様に箸を突き刺すのはやめなさい。 You should not stick your chopsticks into food like using a fork.
彼は仕切り屋だ。 He 's a bossy. 「仕切り屋」は【bossy】で言うことが出来ます。 また【control freak】と表現されたりもします。 どちらもネガティブなニュアンスなので使う際は注意です。 bossy = 威張り散らす、自分勝手な(形容詞) control freak = 仕切り屋 例文 あそこにいる仕切り屋はだれですか? Who is bossy over there? 彼の様な仕切り屋には出会ったことがありませんでした。 I never met a person who is a control freak like him. ☆like には前置詞の用法があります。 意味は「~の様な」で名詞や代名詞の前に置きます。
仕切りを使って衣服を整理します。 I use dividers to organize my clothes. 「仕切り」は【divider】です。 divider = ついたて、仕切り、分割する人 divide = 分割する、分類する 「整理する」は【 organize】、名詞だと【organization】です。 例文 仕切りに使えそうな板を探しています。 I'm looking for a board that can be used for divider. また「部屋をしきる仕切り」は【partition】です。 例文 この広い部屋をパーテーションで仕切ります。 I'll divide this large room with a partition.
(物事が)仕上がってるね。 Things are being adjusted. (筋肉が)仕上がっていますね。 Muscle proportion is regulated well. 「仕上がってる」は【be adjusted】【be regulated】などの言い方があります。 adjust=~を調整する、合わせる regulate=整える、加減する ≒ control=調整する、規制する 例文 私好みに仕上がっています。 It's adjusted to my taste. この薬を使って体温を調整します。 I use this medicine to regulate my body temperature.
これは仕事用に買ったの。 I bought this for work. 「~用に買う」は【buy it for ~】で言う事が出来ます。 「~する為に買う」不定詞「~の為に」→【buy it to do~】で言う事も出来ます。 例文 旅行に持っていく為に買いました。 I bought it to take it on a trip. I bought it for my trip. 妹にあげる為に買いました。 I bought it to give to my sister. I bought it for my sister.