プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,898
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
子供が食べられそうなものありますか? Is there anything that children can eat? 「SがVするものは(何か)ありますか?」は【Is there anything that SV~?】です。 anything は基本的に否定文、疑問文で使いますが例外があります。 肯定文ではsomethingですが、こちらも例外があります。 例文 子供(達)が喜ぶプレゼントの案は何かありますか? Do you have any ideas for presents that will make children happy?
様々な子育て支援事業があるみたいよ。 It seems that there are various child-rearing support projects. 「子育て支援事業」は【child-rearing support project】です。 rear=~を育てる、~を持ち上げる support project=支援事業 例文 地域の子育て支援事業をフル活用します。 I'll make great use of local child-rearing support projects. 子育て支援事業に携わる仕事をしています。 I'm working on a child-rearing support projects.
始発に乗るなら、朝4時半には起きないと間に合わないわよ. If you want to take the first train, you have to get up at 4:30 in the morning or you won't be able to make it in time. 「始発に乗る」は【take the first train】です。 英語で「~に乗る」はget やride 以外にtake があります。 タクシーやバスに乗る際は【take】が自然です。 例文 タクシーに乗るために手を上げます。 I raise my hand to take a taxi. 家に帰るのにバスに乗ります。 I take a bus to go back home.
お皿の破片が四方八方に飛び散ってしまった。 The fragments of the plate were scattered in all directions. 「四方八方に飛び散る 」は【be scattered in all directions.】です。 「四方八方に」→「あちらこちらに」【 in all directions.】 「飛び散る」→【scatter】動詞で分散する、ちりじりになる。 例文 四方八方にゴミが散らかっている部屋。 A room with garbage scattered in all directions.
辞典で四字熟語を勉強します。 I study about four character idiom in the dictionary. 「四字熟語」は【four character idiom】【four character compound word】です。 例文 日本には色々な四字熟語というフレーズがあります。 There are various phrases called four character idiom in Japan. 日本人だからといって四字熟語に詳しいわけではない。 Just because you're Japanese doesn't mean you're familiar with four character compound word.