プロフィール

役に立った数 :27
回答数 :3,517
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

「愉快な」は上記の表現があります。 1. 質問にある「愉快な仲間たち」は下記の様に表現出来ます。 I have pleasant friends. 私には愉快な仲間たちがいます。 「愉快な」の意味でよく使われる「pleasant」という言葉があります。 「愉快な」の他にも「楽しい」「心地よい」「嬉しい」などのポジティブなニュアンスを伝えます。 2. また cheerful で「愉快な」「元気な」と表現をする事も出来ます。 ウキウキした機嫌の良い様子を表す言葉で人の気質の他に物事や雰囲気に対しても使うことが出来ます。 例文 The pleasant friend is the most valuable than anything in my life. 愉快な友達以上に貴重な物は私の人生にはない。 I'm so happy that I have cheerful companions understanding me well. 私をよく理解している愉快な仲間たちがいて幸せです。 I'm listening to the cheerful music from this morning. 朝から陽気な音楽を聴いています。

「郷土料理」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は下記の通りです。 Is this a local food? これは郷土料理ですか? 「郷土料理」はある地域特有の料理の事なので「地方の」「特定の地域の」を意味する local を使い表現します。 料理は「food」「cuisine」の他、「皿」を意味する「dish」も「(皿に盛った)料理」の意味があります。 特定の地方の郷土料理を言う際は下記の様に言えば伝わります。 → Osaka's local food / cuisine 大阪の郷土料理 2. menu は「献立」の他に「食事」「料理」の意味があり、今回の様に使う事が出来ます。 同じ意味に meal があり、近いニュアンスで使います。 → I had a light morning menu / meal. 軽い朝食を取りました。 例文 This restaurant is famous for the deliciouse local cuisine / food. このレストランは美味しい郷土料理で有名です。 There are various local menus here. ここには多様な郷土料理があります。

「提出が遅れてしまいすみません」は上記の表現があります。 「~ですみません/ごめんなさい」は 「I'm sorry for ~」の表現が使われます。 for の後には謝罪の対象になる名詞 or 動名詞を置きます。 今回は "提出の遅れ" が謝罪の対象なので the late submission を置いています。 submissionは名詞で「提出」です。 late は形容詞の「遅い」「遅れた」や、副詞の「遅れて」「後で」などの意味があります。 late submission で「提出遅れ」を表します。 また例文は submission の動詞形を使い下記の様に言う事も出来ます。 I'm sorry for submitting it late. 遅れて提出してすみません。 submit は動詞で「~を提出する」という意味です。 例文 Even though the deadline was over, I'm sorry for this late submission. 締め切りが過ぎたにも関わらず、提出が遅れてしまいすみません。 I'm sorry to you for submitting it late, because I'm so busy. 忙しい為、提出が遅くてすみません。

「ご飯が炊けた」は上記の表現があります。 1. 「ご飯を炊く」は「cook rice」と表現される事が多いです。 cook はご飯に限らず幅広い食材を料理する意味で使う単語です。 ご飯の場合は正確には蒸しますが cook を使っても意味は伝わります。 また「炊飯器」は「rice cooker」と言います。 2. 具体的に「蒸す」という意味の単語を使って表現する事も出来ます。 → I steam rice every day. 毎日ご飯を炊きます。 また炊飯器を「rice cooker」の代わりに「steam cooker」と表現する場合もあります。 例文 The rice and meat were cooked for dinner. 晩御飯用のご飯が炊けてお肉も出来上がりました。 I didn't have time, so I steamed rice in a hurry. 時間が無かったので、急いでご飯を炊きました。

「何日間滞在されますか?」は上記の表現があります。 1. 数を尋ねる基本的な表現に「How many ~?」があります。 対象は可算名詞なので many の後には名詞の複数形を置きます。 また不可算名詞を対象にする場合は「How much ~?」になります。 How many days do you have until the next holiday? 次の休暇まであと何日ありますか? How much money do you have? お金をいくらお持ちですか? 2. 期間を尋ねる際に使う「How long ~?」という表現があります。 「How long have you been ~?」は現在完了の継続用法を使っています。 直訳は「どれだけの期間~ですか?」です。 be here は「ここに居る」という意味を表します。 例文 The hotel receptionist asked me how many days I'll stay. ホテルの受付けが私に滞在日数を尋ねました。 How long have you been in America? アメリカにどれくらい滞在しますか?