プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,356

スポット的な場所、(特定の) 時間の天気予報もピンポイントで調べられます。 It's possible to pinpoint the specific location and weather forecast for a specific time. specific location= スポット的(特定)な場所 specific time=(特定の) 時間 「ピンポイント」は【pinpoint】です。名詞、形容詞、他動詞の意味を持ちます。 名詞→ピンの先、少量、わずか 形容詞→正確に目標を定めた、正確な 他動詞→~の位置を正確に示す、~を指摘する 例文 私達はその病気の原因を特定することが出来ませんでした。 We could not pinpoint the cause of the illness. It was impossible for us to pinpoint the cause of the illness.

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 909

「ひ孫、玄孫」は英語では ひ孫=great-grandchild, great grandchildren 玄孫=great-great-grandchild, great-great-grandchildren また孫は grandchild です。 そしてgreat やgrand は前世代の人を指す時に使うので、祖父母を言う際にも使います。 祖父=grandfather 祖母=grandmother ひいじいさん=great-grandfather ひいおばあさん=great-grandmother 例文 ひ孫たちのお世話をするのは楽しいです。 It's fun to take care of my great grandchildren. 玄孫たちに会えるまで生きていたい。 I want to live until I can meet my great-great-grandchildren.

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 706

ヒントをください。 Give me a hint. Give me a tip. Give me a clue. それぞれのニュアンスは ①hint= 問題解決の助言、提案 ②tip=役立つ、有益なアドバイス ③clue=問題解決の手がかり、助言 例文 ①いくつかヒントをあげよう。 I'll give you some hints. ②彼は英会話の上達のヒントををくれました。 He gave me a tip about studying English. ③この事件の容疑者の手掛かりを見つけました。 I found a clue to the suspect in this case. ☆クイズなどで使う際は日本語と同じようにhintを使って問題ないです!

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 868

のどがヒリヒリします。 My throat is tingling. ヒリヒリする(動詞) は【tingle】です。(変化はtingle-tingled-tingled) 名詞の意味は「 ひりひりする痛み 」となります。 例文 ①腕の傷が、乾燥でひりひりしてきた。 The wound on my arm became tingling with dry. wound = 傷 with dry = 乾燥で(このdry は名詞) ②喉の痛みを感じます。 I feel tingle on my throat. I have a sore throat . ☆ 喉の痛みは sore throat と会話ではよく表現されています。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,021

何らかの原因でエアコンのヒューズが飛んだらしい。 It seems that the fuse of the air conditioner has blown. 「ヒューズが飛ぶ=ヒューズが切れる」は【a fuse is blown】です。 ヒューズはfuse、飛ぶはblowです。変化はblow-blew-blownです。 ☆私的にblowは「鼻をかむ」の表現でよく使われている印象です。 ex. blow one's nose = 鼻をかむ ☆吹き出す →「 飛ばす、飛ぶ」 のニュアンスで使うことが出来るようです。 ex. 突然ヒューズが飛んで、家中の電気が消えました。 Suddenly the fuse was blown, so the electricity in the house went out.

続きを読む