プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,899
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
このモデルさんはダイヤであしらったネックレスが良く似合ってるね。 This model looks good with a necklace decorated with diamonds. 「あしらう」は「素材や配合をうまく取り合わせる」という意味です。 「~を飾る」「~を装飾する」は他動詞【decorate】で言えます。 例文 彼女のドレスは色々な宝石で装飾されている。 Her dress is decorated with various jewels. be decorated with ~=~で装飾される
タイヤがすり減っているので、交換しなきゃならない。 The tires are worn out, so I have to replace them. 「~を着る」【wear】には色々な意味があります。 「~を使い込む」という意味があり、「すり減る、~を使い古す」【wear out】で言えます。 変化は wear-wore-worn ex.The tires are worn smooth. タイヤがすり減り、つるつるです。 例文 タイヤがすり減り、その上パンクまでしている。 The tires are worn out and there's a flat tire on top of it. flat tire=パンク
もうタイムカードは押しましたか? Did you punch in / out? Did you clock in / out ? 「タイムカードを押す 」は【punch in / out】【clock in/out】です。 【in】が始まりで【out】が終わりの打刻を意味します。 また【punch】は他動詞なので目的語を置いて【punch one's time card】という言い方が可能です。 「タイムカード」【time card】 「タイムレコーダー(タイムカードを押す機械)」【time clock】 例文 9時までにタイムカードを押してください。 Please clock/punch in by nine.
昇進祝いはタイピンにしよう。 Let's give a new tie pin as a promotion gift. 「タイピン 」はネクタイをワイシャツに留める装飾品の事です。 【tie pin】と言います。 また【tie clip】【tie clasp】【】が代表的なタイピンのことです。 例文 デパートには色々なタイピンがあって、選ぶのに悩んでしまう。 There are various tie pins in department stores, so I'm confused to choose them. be confused to~=~するのに困る、困惑する
たいしたことないよ。 It's no big deal. No problem. 褒められた際に返す言い方の「たいしたことない」は色々な言い方が出来ます。 例えば【It's not a big deal.】【No problem.】などがあります。 【deal 】は名詞で「取引、取り決め」という意味です。 また動詞【deal with~】「~を取り扱う」という意味で使われたりします。 【It's not a big deal.】"大した取引ではない"→"大したことではない"です。 【No problem】は"問題ない"→"大したことではない"です。 例文 テストで満点でしたが、たいしたことはありません。 I got a perfect score on the test, but it’s not a big deal.