プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 544
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大切なのは食生活だ」は上記の表現があります。 1. Daily diet is very important. 毎日の食生活がとても大切です。 → 大切なのは食生活だ。 diet は健康維持や病気の改善を意識した「食生活」を意味します。 また減量を意識した食生活も diet を使います。 例えば healthy diet 「健康的な食事」や balanced diet 「バランスのとれた食事」などがあります。 I have to keep balanced diet to lose weight. 減量のためにバランスの良い食事を維持しなければいけない。 Daily diet is the most important for athletes. スポーツ選手には日々の食生活がもっとも大切です。 2. It's essential to have eating habits. 食生活は非常に大切です。 私たちの一般的な「食生活」は eating habits です。 食事の頻度やメニューなどを含む習慣的な食生活を意味します また be essential は「不可欠な」→「非常に大事な」です。 Healthy eating habits make our body condition better. 健康的な食生活は我々の体調を良くしてくれる。

続きを読む

0 500
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「コーヒーをこぼさないようにね」は上記の表現があります。 1. Please don't spill one's coffee. コーヒーをこぼさないよにね。 「~をこぼす」は spill を使います。 例えば spill one's soup 「スープをこぼす」や spill one's water 「水をこぼす」などがあります。 ☆文法 「~しないでください」を意味する丁寧な否定の依頼は please don't + 動詞の原形 で表します。 Please don't spill tea on the table. テーブルにお茶をこぼさないでね。 ☆spill A on B = AをBにこぼす 2. Be careful not to spill one's coffee. コーヒーをこぼさないように気を付けて。 → コーヒーをこぼさないようにね。 You look busy, so be careful not to spill your coffee. 忙しそうだから、コーヒーをこぼさないようにね。 ☆文法 「~しないように気を付けて」は Be careful not to + 動詞の原形 で表します。 不定詞は to の前に not を付けます。 not to + 動詞の原形= ~しないように Be careful not to drop your wallet. 財布を落とさないように気をつけてね。

続きを読む

0 237
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スプーンを落とさないようにね」は上記の表現があります。 1. Please be careful not to drop the spoon. スプーンを落とさないように気をつけてね。 → スプーンを落とさないようにね。 「~を落とす」は drop を使います。 「スプーン」は spoon なので「スプーンを落とす」は drop the spoon です。 Please be careful not to drop your spoon in front of your teacher. 先生の前ではスプーンを落とさないようにね。 ☆文法 be careful not to ~ 「~しないように気を付けて」です。 Be careful not to drop your spoon = 自分のスプーンを落とさないように気をつけて。 Be careful that you don't drop your spoon. =自分のスプーンを落とさないように気をつけて。 2. Please don't drop the spoon. スプーンを落とさないで下さい。 → Please don't drop the spoon. Please don't + 動詞の原形「~しないで下さい」 です。 丁寧に否定のお願いする際の表現です。 Please don't drop your spoon many times during the meal. 食事中に何度もスプーンを落とさないようにね。

続きを読む

0 340
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メインディッシュはまだですか? 」は上記の表現があります。 1. Can I have the main dish soon? まもなくメインディッシュは来ますか? → メインディッシュはまだですか? Can I have + O は直訳「~を得られますか」は場面により意訳されます。 質問の例文では「注文したメインディッシュを受け取れますか?」→「注文したメインディッシュはまだですか?」の意味になります。 また「メインディッシュ」は main dish です。 dish は「皿」の他、「料理」の意味があります。 名詞+ dish で「~料理」です。 例えば fish dish「魚料理」や meat dish「肉料理」などがあります。 そして文の最後の soon は「すぐに」→「もうまもなく」を意味します。 I'm so hungry, so can I have the main dish soon? お腹がすいているのですが、メインディッシュはまだですか? 2. Is the main dish ready yet? メインディッシュはもう用意できますか? → メインディッシュはまだですか? be ready「準備が出来る」「用意できる」を意味し、例文ではメインディッシュが出来上がっているかを聞いています。 また疑問文での yet は「もう」「すでに」を意味します。 I've eaten an appetizer, so is the main dish ready yet? 前菜を食べ終えたので、メインディッシュはまだですか?

続きを読む

0 233
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「パスタをやめてピザに変更できますか?」は上記の表現があります。 1. Can I change my order from pasta to pizza? 注文をパスタからピザに変更可能ですか? →ピザをやめてパスタに変更出来ますか? 名詞 order は「命令」の他「注文」の意味があります。 質問にある例文の「注文をAからBに変更する」は change one's order from A to B です。 ☆ change O from A to B = OをAからBに変更する また「(私は)~出来ますか?」をより丁寧に言う場合は Could I + 動詞 ~? で表します。 Can (Could) I change my order from coffee to tea? 注文をコーヒーから紅茶に変更で出来ますか?(変更していただけますか?) 2. Is it no problem if I change my order from pasta to pizza? パスタからピザに注文を変更するのは問題ないですか? → パスタをやめてピザに変更できますか? Is it no problem if SV~? は「もしSV~しても問題ないですか?」を意味します。 if 以降に問題でないかどうかの内容を置きます。 Is it no problem if I change my order from fish dish to meat dish? 魚料理から肉料理に注文を変更して問題ありませんか? また no problem の代わりに ok を置くと意味は同じでカジュアルな表現になります。 Is it ok if I change his order from it to the same one with me? 彼の注文を私と同じ物に変更して大丈夫ですか?→ 変更できますか?

続きを読む