プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,896
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
「列を抜けると並び直しになります 」 例文は次のようになります。 Please be careful not to get out of the line. If you do that, you have to line up again. If you do that, you have to line up at the end of this line. 列を抜けると並び直しになりますので、ご注意ください。 「~しないようにご注意ください」は be careful not to ~ で言う事が出来ます。 「~から外れる」「~から出る」は get out of ~ です。 「周りと違う行動をする 」step out of line という表現があり、今回のケースでは置き換えても同じ意味で使えます。 「並ぶ」は line up です。「line up at 場所」 で「~に並ぶ」です。 例文 If you get out of the line, you will be scolded by your teacher. もし列から離れたら、先生に怒られるよ。 ☆ get out of the line を step out of line に置き換えてもほぼ同じ意味で使えます。
「鈴」は英語では上記になります。 今回の例文は次のように表現出来ます。 Please prepare your own bell by the day of climbing. 登山当日までに各自、鈴を用意してください。 「各自の鈴」「自分(たち)の鈴」は your own bell で表現が出来ます。 your は「あなたの~」「あなた達の~」という所有を意味します。 「各自の鈴」の場合は単数の鈴をイメージするので bell は単数形です。 「あなた達の鈴」で複数の鈴をイメージする場合には bells の複数形で表します。 prepare は「~を準備する」という意味の他動詞です。 climbing は「登山」「登る事」の意味の名詞です。 動詞で使う場合は climb になります。 例文 I'm healed by the beautiful melody of the bells. 美しい鈴のメロディーに癒されます。 The children are singing while ringing the bells. 子供達が鈴を鳴らしながら合唱している。 ring a bell は「鈴を鳴らす」という意味です。
「冷蔵庫の二段目」は上記の表現になります。 例文は次の通りです。 The snack is in the second shelf of the refrigerator. 冷蔵庫の二段目におやつ入ってるよ。 冷蔵庫は refrigerator と言いますが、会話では fridge と表現される事が多いです。 冷蔵庫の棚は shelf と言います。 今回は「二段目の棚」なので second shelf となります。 また「冷凍室」は freezer と言い、「野菜室」は vegetable compartment です。 冷蔵庫の話題で一緒に登場する事が多いのでまとめて覚えておきましょう。 例文 The cake that was on the second shelf of the refrigerator has disappeared. 冷蔵庫の二段目にあったケーキがなくなっています。 There are a lot of ice creams in the freezer. 冷凍室に沢山のアイスが保存されています。 ☆アイスは個々の物を指す場合は可算名詞で使います。 The vegetable compartment is covered with mould. 野菜室がカビだらけです。 mould 「カビ」はという意味です。 mold と表記される場合もあります。 意味は同じ「カビ」です。
「冷蔵庫が空っぽみたい」は上記の表現になります。 冷蔵庫は refrigerator ですが、会話では fridge と略されている場合が多いです。 ただし業務用の大型冷蔵庫をいう場合は refrigerator を使い、一般の冷蔵庫と区別する様です。 例文にある「A look B.」は「AはBの様に見える」「AはBの様です」という意味で使われます。 例えば下記のような使い方があります。 She looks healthy. 彼女は健康そうです。 He looks rich. 彼は金持ちの様です。 また同じ意味に seem を使う表現があります。 He seems ( to be ) sick. 彼は病気の様だ。 empty は「空っぽ」という意味で冷蔵庫の様な物以外にも「中身のない」「当てにならない」という意味で人に対しても使える形容詞です。 例文 The refrigerator at her house is empty whenever I stop by. 彼女の家の冷蔵庫はいつも空っぽです。 stop by は「~に立ち寄る」という意味です。
「冷ますのに時間がかかる」は上記の様に表現出来ます。 例文は次のようになります。 Sorry for this too hot soup. It may take time to cool it. 熱くてごめんね。冷ますのに時間がかかりそう。 take time は「時間がいる」「時間を要する」という意味の表現です。 cool は形容詞の「冷たい」「涼しい」の他に他動詞の「~を冷ます」という意味があります。 今回は動詞の意味で使われています。 また cool は「食べ物を冷やす」以外にも下記のような使い方があります。 cool the air 空気を冷やす cool the body temperature 体温を下げる 例文 It takes time to cool the heated air. 熱気を冷ますのに時間がかかる。