プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 187
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼自身のために言っただけ」は上記の表現があります。 1. 「単に~」「ただ~」は 副詞の just を使います。 後に置く動詞を補足し会話等でよく見かける表現です。 → I just kept crying. 私はただ泣き続けました。 → I just wanted to encourage him. 私は彼をただ励ましたかった。 後半の「彼自身の為に」は「for him」で伝わります。 ☆補足 「~自身」と表現する際は「~self」で表しますが、再起代名詞なので前に出た主語or 代名詞を再度使う場合に利用します。 → I helped him for himself. 私は彼の為に手伝いました。 また said it は said so と表現しても同じ意味になります! 2. 「~だけ」は「only」で表し、文脈により just と同じ意味で使います。 → I only / just slept today because I was too tired. 疲れすぎて今日は眠っただけでした。 また「~を言う」は「give some advices」で表しました。 ☆ give 人+物 で「人に~を与える」です。 → I gave her some good ideas for the meeting. 会議の為の良いアイディアを彼女に言いました。 例文 I just said it for him, but it ended in vain. 彼自身のために言ましたが、無駄に終わりました。 I only gave him some advices, so this is his own success. 私はただ少しアドバイスをしただけなので、これは彼自身の手柄です。

続きを読む

0 630
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「雇われ社長」は上記の表現があります。 1. 質問にある内容は次のように言うことが出来ます。 I'm just a hired president. 私は単なる雇われ社長です。 「社長」は英語で「president」と言います。 「会社社長」なら「president of the company」「 company president 」です。 「~を雇う」は「hire」です。 → He is the president hired from the parent company. 彼は親会社に雇われた社長です。 また「お金を払い~を借りる」という意味もあり、この意味では「rent」と類義語になります。 → I hired a tutor for my child. 子供の家庭教師を雇いました。 ☆「家庭教師」は「tutor」や「home teacher」の表現が一般的です。 →I'll hire this restaurant for the party. パーティーのため、このレストランを貸し切ります。 参考 president は「大統領」の意味もあります。 また「総理大臣」は「Prime Minister」です。 2. 「経営者」は「manager」です。 また「管理者」「支配人」の意味もあるので文脈で区別します。 「~を雇う」を意味する「employ」で修飾して「雇われ社長/経営者」です。 → He is the manager employed temporarily. 彼は一時的な雇われ社長です。 参考 「社長」は president や manager の他 head と表現される場合もよくあります。 → My uncle is the head of the company. 私のおじさんがこの会社の代表です。 例文 I have worked as a hired president for 10 years. 雇われ社長として10年働きました。 We welcomed the new employed manager. 新しい雇われ社長を歓迎した。

続きを読む

0 230
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「幸せな人だなぁ」は上記の表現があります。 1. 質問にある内容は次のように言うことが出来きます。 My friend is always positive, so he/she looks happy. 友達は何でも前向きにとらえるので幸せな人だなぁ。 「~の様に見える」は「look+形容詞」の表現を使います。 この look は動詞で「~の様に見える」を意味します。 → You are always happy. あなたはいつも幸せそうだ。 2. 「~の様に見える」は「look like+名詞」のパターンもあります。 look の後に名詞を置く場合はこちらの表現を使います。 この like は前置詞で「~のような/に」を意味します。 → You look like a child. あなたは子供のようだ。 例文 She looks so friendly that she can make friends easily. 彼女はとても友好的なのですぐに友達が出来ます。 Whenever we meet, you look like a sensible person. いつお会いしても、あなたは気が利きますね。

続きを読む

0 299
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今日は調子狂うわね 」は上記の表現があります。 1. 質問にある内容は次のように言うことが出来ます。 I don't need to complain, so I'm disconcerted today. 小言を言わなくてすむなんて、今日は調子狂うわね。 「調子が狂う」は「当惑する」を意味する disconcerted で表現します。 disconcerted は「当惑する」「混乱する」を意味する形容詞で、いつもと違う状態を感じている様子を表します。 また「be disconcerted to ~」で「~して困惑する」です。 → I'm disconcerted to know that I get lost. 道に迷い困惑している。 get lost = 道に迷う 2. また「当惑する」「混乱する」を意味する confused で表す事も出来ます。 "混乱していて頭の中が落ち着かない様子"を言う言葉で状況により使い分けが必要です。 例えば、例文の「小言を言わなくてすんで、調子が狂う」を be confused で表す場合"小言ばかり言わなくてはいけない毎日だったのに、突然言わずに済むようになった"状況をイメージします。 つまり驚きが大きく変化に戸惑うようなイメージです。 3. もっと軽いニュアンスで表現する場合には「feel unusual」や「feel strange」でOKです。 → I feel unusual/strange with his attitude, because he is too kind for me today. 今日彼は優しすぎて、なんだか調子狂う。 例文 He seems to be disconcerted after hearing the bad news. 彼はその悪い知らせを聞いてから、調子が狂っているようだ。 People are confused by the big earthquake. 大きな地震で人々は混乱している。 I feel unusual / strange with / about your behavior. あなたの振る舞いに戸惑いを感じます。

続きを読む

0 293
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「珍しい事もあるもんだね」は上記の表現があります。 質問にある内容は次のように言うことが出来ます。 It's unusual / rare for my children to clean up the room. 子どもが部屋をきれいにするとは、珍しい事もあるもんだね。 「人が~するのは~です」を意味する「It's+形容詞+for人to ~」の表現です。 「for人to ~」は「主語+動詞」の関係を表します。 ☆単語等 「珍しい」は「unusual」「rare」の形容詞で表します。 unusual = いつもと違う rare = 珍しい 後半の「きれいにする」は「掃除する」を意味する 「clean (up)」を使います。 2. また文脈により「strange」「weird」の「奇妙な」「不気味な」を使い表現する場合もあります。 → It's strange for him to be late for our meeting. 彼が会議に遅れるなんて奇妙だな。 → It's weird for you to buy too many things. こんなに多く買い物するなんておかしいな。 ☆上記はどちらも普段と違う様子や行為を意味しています。 例文 I was surprised because it's unusual / rare for him to clean (up) by himself. 彼がひとりで掃除していたので驚きました。 It's strange / weird for you to behave arrogantly to us. あなたが私達に横柄に振る舞うなんて奇妙です。

続きを読む