プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 184
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バッチリ!」は上記の表現で言えます。 どれも一般的によく使われる表現です。 今回の例文は以下の様になります。 It's perfect, you are great! You nailed it, you are amazing! バッチリだね!えらいぞ! 今回は相手を「バッチリだね!」と言って褒めているシーンです。 1.「It's perfect !」「You 're perfect!」はとてもシンプルですが「あなたは最高です!」というニュアンスを分かりやすく表現出来ます。 2.「you nailed it!」も「ばっちり!」と言う際によく登場します。nail は「釘を打つ」という意味です。 「釘をしっかり打ち付けた」→「物事をしっかりやり抜けた」とイメージすると分かりやすいです。 「I nailed it!」で「私はやりました!」と "自分の成功" を伝える際にも使える表現です。 3.「Good job!」も相手を褒めたり、励ます際のお馴染みのフレーズです! 例文 I checked your paper. It's perfect ! あなたの論文を確認しました。バッチリだね! How about my composition? 私の作文はどうでしょうか? you nailed it! 良かったよ!

続きを読む

0 360
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「パイシート」は一般的に上記のように呼ばれています。 日本語と同じように「pie sheet」と言ってしまいそうですが、英語では使わない表現です。 今回の例文は次の通りです。 Can I use puff pastry sheets instead ? これはパイシートでも代用できますか? ひとつひとつの単語を見ていきます。 puff → 「焼き菓子」という意味です。シュークリームを「cream puff」と言います。 pastry → 「パン菓子の生地」のことです。「パイの皮」という意味もあります。 sheet → 「シート」や「シーツ」の意味で使います。今回の様に商品を言う場合は "sheets" の複数形である事が多いです。 ちなみにパイシートは冷凍食品のコーナにあることが多い様です。 英語では最初に「frozen」を付ければ「冷凍の~」「凍った~」という意味になります。 「frozen pastry sheets 」で「冷凍パイシート」です。 例文 I'll make (puff) pastry sheets from the beginning. 私はパイシートから手作りします。 Some pastry sheets are sold in the frozen corner. パイシートは冷凍コーナーで売られている。

続きを読む

0 403
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ボランティア活動を始める」は上記の様に言えます。 例文は次の通りです。 I started a new volunteer work. I started a new volunteering. 私は新しいボランティア活動を始めました。 volunteer は名詞と動詞の意味があります。 名詞 → ボランティア 動詞 → ボランティアに従事する 1. 「start」は「~を始める」という意味です。 他動詞の場合は目的語を後に置きます。 自動詞で使う場合は「on/in+目的語」を start の後に置く場合が多いです。 2. 「volunteer work」で「ボランティア活動」です。 "活動" は "activity" を思い浮かべますが、今回のケースは "work" が自然な表現になります。 3. 「start」の目的語になっている「volunteering」は動詞の volunteer の動名詞です。 「start ~ ing」で「~を始める」です。 主語が "物" の場合は「start to~」になるケースが多いですが意味は同じです。 例文 I started on a volunteer for children. 子供達の為のボランティアに従事し始めた。 We volunteer at the orphanage on weekends. 私達は週末に孤児院でボランティアをする。

続きを読む

0 348
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちょっと悪いんだけど」は上記の通りです。 例文は次のように表現出来ます。 I'm sorry, but could you give me a ride to the station? ちょっと悪いんだけど、駅まで送ってくれませんか? ☆今回のポイントは4つです。 1.「I'm sorry, but ~.」は「I feel a bit bad though ~.」「I feel a little bad but ~.」に置き換えても伝わります。 2.「少し~」は「a bit」「 a little 」を使うと表現出来ます。 3.「~に乗せていく」は「give (me) a ride to 場所」の基本表現がよく使われます。 ☆ take 人 to 場所 = bring 人 to 場所 「人を~へ連れて行く / 運ぶ」という意味のこの表現も必須です! 4. Could you~? は「~にして貰えませんか?」という意味です。 Can you ~?よりも丁寧でソフトなニュアンスで、ビジネスやで旅行先ではこちらの表現が好まれたりします。 例文 I'm sorry, but could you help me now? 悪いけど、手伝ってくれませんか? I feel a bit bad though please wait a second. 悪いけど少し待って。 I feel a little bad but can I borrow your pen? 悪いけどペンを貸してよ。

続きを読む

0 173
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「思いがけずインセンティブをたんまりもらった」は上記の様になります。 1.「 incentive」は「報奨金」のことです。 具体的な物を指す場合は可算名詞で使います。 2.「貰う」「受け取る」は「get 」「receive」です。 ☆ get 物 by / from 人 =「人から物を貰う」 ☆ receive 物 from 人 =「人から物を受ける」 3.「たんまり」は「十分に」という意味なので「 a lot of 」や「well」がその意味を表します。 4.「思いがけず」でまず思いつくのは「unexpectedly」の表現です。 「unexpected」で「思いもよらぬ~」です。 ☆ I met him unexpectedly. たまたま (思いがけず) 彼に出くわした。 ☆ I had an unexpected visitor. 思わぬ来客が来た。 例文 I'm applying for the company I can recive good allowances well. 手当金を十分にもらえる会社を志願しています。

続きを読む