プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,895
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
「明るい小説」は上記の様に言うことが出来ます。 今回の例文は次の通りです。 1. I'm going to write a pleasant novel. 2. I'll write a fun story. 明るい小説を書こうと思う。 1.「物事が楽しい」「愉快な」という意味の pleasant という単語があります。 小説や手紙の他に人の性格や雰囲気を言う場合にも使います。 対義語に unpleasant があります。意味は「不快な~」「嫌な~」です。 「novel」は「小説」の意味の他に形容詞の「目新しい」「斬新な」という意味があります。 2. 「楽しい」「面白い」は funで表現されることが多いです。 形容詞の他に名詞の「楽しみ」「冗談」や動詞の「からかう」という意味があります。 形容詞では「 ~が面白い、楽しい」の使い方になり、下記の様に主語には主に物を置きます。 It looks fun. 面白そう Life is fun. 人生は楽しい story は「小説」「伝記」の意味があります。 short / long story で「短編小説」「長編小説」と表現出来ます。 例文 I felt like to reading a pleasant novel. 明るい小説が読みたかった。 This fun story is the work by a famous writer. この明るい小説は有名な作家の作品です。
「(日本)全国」は上記の様な表現があります。 1. 「全域に渡って~」と言いたい場合に「all over ~」の表現があります。 over は前置詞なので下記の例の様に後に名詞を置きます。 all over Japan 日本全域に all over the country 国の全域に all over the sky 空一面に 2. 「throughout ~」は「~全域に渡り」という意味で「all over ~」と同じ意味を持ちます。 この場合は同じく前置詞の働きになります。 また副詞 (動詞や形容詞を補足説明します) で使う事も出来ますが、その際の意味は「すみずみまで~」「終始ずっと~」です。 例文 This new brand is popular throughout Japan. この新しいブランドは日本中で人気です。 Her house is very clean throughout. 彼女の家は隅々までとても清潔です。 その他の例文 1. The flu is spreading all over Japan. インフルエンザが日本中で広がっている。 2. Traffic jams occur throughout Japan at the end of the year. 年末は日本全国で渋滞が発生する。
「体調はいかがでしょうか?」は上記の様に言うことが出来ます。 1. 「~はどうですか?」と聞く際の 「How is ~?」という表現があります。 How は "状態や様子" を聞く際に使われる単語です。 また「体調」は health という単語が一般的です。 そのほか「健康」「衛生」などの意味もあります。 例文 You looked tired yesterday, but how is your health today? 昨日は疲れてそうでしたが、今日は体調はどうですか? 2. 「健康状態」「体調」は condition でも言う事が出来ます。 be in good/bad condition という表現があり、意味は「良い (悪い) 状態です」です。 また be in condition で「良い (健康) 状態です」という表現も出来ます。 例文 How is you condition? 調子はどう? I'm in good condition now. すごく良いです。 その他の例文 1. I'm caring how is your health. あなたの体調が気になります。 2. She asked how is your condition. 彼女はあなたの体調について尋ねました。
「幼稚園の園長先生」は上記の様に言うことが出来ます。 英語で幼稚園の事を「kindergarten」「preschool」と言います。 また保育園は「nursery」「daycare center」と表現されます。 今回の例文は次の通りです。 1. My friend was promoted to the head of the kindergarten. 2. My friend was promoted to the director of the kindergarten. 友達が幼稚園の園長先生になった。 ☆ be promoted to は「~に昇進する」という意味です。 1. head は「頭」の他に「組織の長官」「指導者」「社長」などの立場が高い人を指す意味があります。 the head of ~ は「~の長官」「~の管理者」の表現になります。 2. director も指導者や管理者などの "組織を指導してまとめる立場の人" を意味します。 幼稚園などの教育機関の director は「園長」「理事長」「校長」の意味になります。 補足 kindergarten director で「幼稚園の園長」と表現される事もあります。 また kindergarten teacher で「幼稚園の先生」です。 その他の例文 1. The head of this kindergarten is a very warm person. この幼稚園の園長先生はとても温かい人です。 2. It's not easy to be promoted to a director of a kindergarten. 幼稚園の園長に昇進するのは楽ではない。 ☆ 会話では director of a kindergarten を kindergarten directorに置き換えるとより分かりやすいです。
今回の例文「ご来店ありがとうございます」は上記の様に言う事が出来ます。 感謝を伝える表現は「Thank you for ~」「I appreciate ~」があります。 お店でお客さんに対して言う場合は「Thank you for ~」が一般的です。 1.「Thank you for coming.」はお店などでよく聞く表現です。 for の後には名詞か動名詞を置きます。 また特定の相手に感謝を伝える場合の 「I'm thankful to 人 for ~」という表現もあります。 「(お店)に来る」は come の他に visit や stop by でも表現出来ます。 visit = 訪れる stop by = 立ち寄る 2. 「Thank you for ~」の後に名詞を置いたパターンです。 「your visit」で「お立ち寄り」という名詞の意味です。 また visit a grave で「お墓参りする」という表現があります。 例文 1. Thank you for coming. We hope to see you again soon. ご来店ありがとうございました。またのお越しをお待ちしています。 2. Thank you for your visit. I appreciate your kindness. 訪問してくれてありがとう。 その心遣いに感謝します。