プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 270

葉緑体は【 chloroplast 】と表現します。 可算名詞で場合により単数形 or 複数形で使われます。 葉緑体は光合成という単語と一緒に使われることが多いので【 photosynthesis = 光合成 】と一緒に覚えておくと役立つと思います。 例文 顕微鏡で見るために、葉緑体を含んでいる細胞を採取します。 I will pick up the plant cells containing chloroplasts to see them under a microscope. plant cells = 植物細胞 ( 可算名詞 ) contain = ~を含む under / through a microscope = 顕微鏡を使って 葉緑体とは光合成を行うための植物の細胞です。 Chloroplasts are plant cells for photosynthesis. photosynthesis = 光合成

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 261

乾燥機は洋服がよく縮むのよね。 It is usual that clothes shrink after using dryer. 洋服が縮むと英語で言うと【 clothes shrink 】と表現できます。 clothes は衣類の事で基本的に複数形で使います。 shrink は縮むという意味です。洗濯物の話題でよく見かける単語です。 最初の例文では【 It is usual that ~ 】という構文を使いました。 that~以下はよくありますと言いたい場合に使える表現です。 また【 common 】も " よくある " や " 一般的な " という意味ですがニュアンス的に一般常識的には~となるようなので今回のような場合は【 usual 】が良いと思います。 例文 お気に入りのドレスがかなり縮んでいてショックだった。 It was disappointed that my favorite dress shrank much.

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 444

"様になる" は look good で表せます。 例文をあげてみます。 彼はスーツを着ていると様になる。 He looks good while wearing a suit. 彼女の演技は徐々に様になっている。 Her performance has got / gotten the point and looks good. get the point = 要点を得る 今回の " look " は " ~に見える " という意味で使われます。 後に形容詞が来る点がポイントです。 もし後に名詞や文章がくる場合は " look like " という表現になります。 形容詞で説明できない場合に使う言い方です。 例文 He looks like a nice teacher. 彼は良い先生のようだ。 ☆この表現の like は前置詞です。 どんな事をしても様になるような人になりたい。 I want to be a person who looks good whatever I do.

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 389

別れて良かったのかと揺れる心が残っています。 I still have a hesitation because I don't know if breaking up with him was better or not. 「 揺れる心 」は色々な表現が出来ると思います。 今回は"困惑している、ためらっている" と解釈して【 hesitation 】で表しました。 何か予想外の事が起こった時やある事をやってみたいけど出来ないといったシチュエーションでよく登場します。動詞【 hesitate 】も日常会話でよく見る単語なので一緒に覚えておくのをお勧めします。 最初の例文のここに注目! I don't know if S V ~ or not. ( ~かどうか分からない ) となる基本的なフレーズです。 ※ if SV~ ( or not ). に分からない内容が入ります。 最後の ( or not ) は省略可能です。 例文 揺れる心など全くなく決断しました。 I made a decision without hesitation. hesitationは基本的には不可算名詞ですが具体的な場合は可算名詞になる事があります。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 465

余裕をかましているとそういう結果になる。 If you don't do your best, you will fail. If you don't work hard, you won't get good results. 「余裕をかます」は「一生懸命に取り組まない」という事なので 【I don't do my best.】 【I don't work hard.】で表しました。 「そういう結果になる」は「うまくいかない」「いい結果が出ない」なので 【fail】【will not get good results】で意味は伝わります。 努力なしでは良い成果は得られない。(←余裕をかましているとそういう結果になる。) We can't get good performances without effort. 表現は違いますが、こういう言い方もあるので参考にして下さい! 例文 余裕をかましたにも関わらず、目標を達成出来た。 Even though I didn't work hard, I could achieve my goal. Even though SV~ = SVするにも関わらず~ 余裕をかましたことを後悔します。( = 懸命にやればよかった。) I regret not doing my best. (=I should have done my best.)

続きを読む