プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 196
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. She's only interested in herself. 彼女は自分の事しか関心がない be interested in:~に関心がある 興味や注意が向いている状態を表す基本のフレーズです。 in の後には名詞 or 代名詞を置き「~に興味がある」→「~に関心がある」と考えます。ここでは only「唯一~」があるので、その状態(ここでは関心のある状態が)が限定されるニュアンスを含みます。 例文 She's only interested in herself because she always talks about herself. 自分の事しか話さないので、彼女は自分の事しか関心がない。 always talk:いつも話す→~しか話さない 2. She only cares about herself. 自分の事しか関心がない。 care about:~を気に懸ける、かまう ここでの care は気に懸ける、心配するの意味を含み「心配する」→「関心がある」と考えます。また「かまう」の意味では care about に対し care nothing about 「~にちっともかまわない」のフレーズがあります。 例) He cares nothing about attitude from people. 彼は他人からの視線にちっともかまわない。 例文 She only cares about herself, so she's not interested in people around her. 自分の事しか関心がなく、周りの人に興味がない。

続きを読む

0 161
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It's easy to draw attention from people. 人に注目されやすい。 draw:~をひく 車や荷物などを物理的に「引く」の他、注意や感情を「引き付ける」の意味があります。 例えば draw the information「情報を引き出す」や draw the answer from the book「本から答えを引き出す→見つける」の様に使います。 例文 It's easy to draw attention from people because his / her appearance stands out. 容姿が目立つ友達なので、人に注目されやすい。 2. It's normal to attract notice from people. 人に注目されやすい。 attract:~をひきつける→集める 魅力や褒美などで人 or 関心を引き付ける事を意味します。ここでは notice「関心」を目的語としています。会話では be attracted by「~で引き付けられる」や attract attention / affection「気を引く」の様に使います。 例文 It's normal to attract notice from people because of his special looking. 特別な容姿で→目立つ容姿で彼は人に注目されやすい。 looking:外見(= appearance )

続きを読む

0 194
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. His friends regretted his retirement. 友人たちは彼の引退を惜しんだ。 regret:悔やむ、惜しむ 他動詞である事を「残念がる」→「惜しむ」と考えます。この意味では後に to 不定詞 or 動名詞を置くかで意味合いが少し変わるので、下記を参考にして下さい。 例) I regret to talk you that your request has been rejected. 残念ですがあなたの依頼が否決されたことをお伝えします。 regret to 不定詞:残念ながら~する(これからする行為を残念に思うニュアンスを表します。) I regretted not helping her. 彼女を手伝わなかったのを後悔した。 regret + 動名詞:~したのを後悔する(過去の事柄に対する後悔を表します。) 例文 He made an early retirement easily but his friends regretted it (his retirement). 彼は喜んで早期退職を決めたが、友人たちは彼の引退を惜しんだ。 2. His friends were discouraged at his retirement. 彼の友人達は彼の引退に落胆した。→友人たちは彼の引退を惜しんだ。 was discouraged at/ with:~に落胆する encourage「励ます」の否定形で「悲観させる」→「落胆させる」と考えます。この意味では be disappointed や be depressed と表現する場合もあり、どれも気分が落ち込んでいるイメージを与えます。 例文 He didn't care at all that his friends were discouraged at his retirement. 友人たちが彼の引退を惜しんだ事を彼は全く気にしなかった。

続きを読む

0 323
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm getting excited while listening to his talk. 彼の話を聞いていたら、なんだかワクワクしてきた。 get excited:わくわくする get + 形容詞 or 過去分詞で「~になる」を意味し、ここでは進行形の「わくわくする」→「ワクワクしてきた(状態)」と考えます。会話では be excited「わくわくする」は主語が人の場合に使い、be exciting「わくわくする」は物が主語の場合に使う違いがあります。 例) This movie was very exciting. その映画はとても興奮する内容だ。 例文 I'm getting excited and feel like going out while listening to his talk about his trip. 彼の旅行の話を聞いていたら、なんだかワクワクしてきて出かけたい気分です。 2. I'm getting excited by his story. 彼の話でわくわくしてきた。→彼の話を聞いていたら、なんだかワクワクしてきた。 get / be excited by:~でわくわくする 前置詞 by は「~のそば」の他「~により」の手段の意味があり、受動態でよく使われる印象があります。 例) I was discouraged by his words. 彼の言葉により落胆した。 be discouraged:気落ちする、落ちこむ 例文 I'm getting excited by his story of traveling abroad. 彼の海外旅行の話を聞いていたら、なんだかワクワクしてきた。

続きを読む

0 199
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I managed to finish it while looking at the instruction. 説明書を見ながらやっと完成させた。 manage to:なんとか~する 時間や労力をかけてある行動を進める際に使います。難しい仕事や計画など、努力が必要な内容を指す場面で使う印象があります。 while:~しながら 副詞節の文頭に置き「~しながら」意味し、主節の動詞と同時進行にてある事が進む内容を表します。 例) I like to listen to music while having a drink. 飲み物を飲みながら音楽を聴くのが好きです。 例文 I managed to finish it while looking at the instruction which is very complicated. とても複雑な説明書を見ながらやっと完成させた。 instruction which is very complicated:とても複雑な説明書 2. I have finally completed it seeing the instruction. 説明書を見ながらやっと完成させた。 have finally + 動詞の過去分詞:やっと~した 現在完了で直近の完了を表します。ここでは finally「やっと」「ついに」を置きますが just「たった今」で直前の完了を強調する表現もよく使われます。 例) I have just finished my homework. 宿題がたった今終わりました。 SV~ + seeing :見ながら~する ここでの現在分詞は同時に起こる行動を表します。例えば study listing to music「音楽を聴きながら勉強する」や fall down holding one's knees「膝を抱えながら倒れる」の様に使い、会話でもよく見かける基本の表現です。 例文 I have finally completed it seeing the instruction without help. 手助けなしに、説明書を見ながらやっと完成させた。

続きを読む