プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
1. school lunch / meal duty 給食当番 英語には「給食」に当たる単語がないので school lunch「学校の昼食」または school meal「学校の食事」を使います。また 「当番」は turn をイメージしますが、duty「義務」を使う事で、やるべき or やらなければいけない役割と解釈します。例えば man's duty「男の義務→役目」や military duty「軍務」の様に使います。 例文 I'm on school lunch / meal duty today. be on ~ duty:~当番である 2. be in charge of serving lunch 給食当番(である) be in charge of + 名詞 or 動名詞:~担当である 名詞 charge は「担当」を意味し、学校や会社で当番や役割を担う事を表します。ここでは serving lunch「昼食の配膳」を置きます。動詞 serve は「仕える」の他「(食事や飲み物)を配膳する」「~を出す」の意味があり、例えば serve the coffee「コーヒーを出す」や serve food「飲食物を配膳する」の様に使います。 例文 I'm in charge of serving lunch every other week. 隔週で給食当番を担う。 every other week:隔週
1. environment that I always speak in English 英語漬けの環境 「いつも英語を話す環境」→「英語漬けの環境」と解釈します。ここでの名詞 + that S V は同格を表し「~という + 名詞」を意味します。that 以降は関係代名詞とは違い完全な文を置き、会話では that は省略する場合が多いです。 例文 I'm in the environment that I always speak in English. 英語漬けの環境にいる。 2. environment soaked in English 英語漬けの環境 soak:漬ける 過去分詞 soaked を使い、名詞 + soaked in ~「~に浸かった + 名詞」を意味します。過去分詞は形容詞と同じく名詞を修飾し、単体の場合は soaked + 名詞ですが、前置詞句などが付く場合、名詞 + soaked in English の様に名詞の後に置き、ここでは「英語漬けの環境」と解釈します。 例文 I stay in the environment soaked in English. 英語漬けの環境にいる。 stay + 名詞:~にいる(※この意味では stay は be と同じイメージです。)
1. taxi rank タクシー乗り場 taxi:タクシー 一般的な有料タクシーを指し、主にイギリス英語で使います。日本語で「タクシー」と言うように、海外でも taxi「タクシー」と言います。会話では take a taxi「タクシーを利用する」や call a taxi 「タクシーを呼ぶ」の様に使います。 rank:駐車場、乗り場 名詞「階級の他」の他「タクシー乗り場」を意味し主にイギリス英語で使います。言い換えるなら where the cubs wait to be taken「タクシーが乗車されるのを待つ場所」です。take は「取る」の他「乗り物を利用する」→「乗る」の意味があり take a cub 以外に take a bus「バスに乗る」take a train「電車に乗る」 の様に使います。 例文 Here's the taxi rank. タクシー乗り場です。 2. cub stand タクシー乗り場 cub:タクシー こちらも「タクシー」を指す際に使い、主にアメリカ英語で使います。taxi に比べカジュアルなニュアンスを含むようです。ただし日常的に taxi と cub を特別使い分けする必要はなく、基本的な点を知ったうえで使えば問題ないと思います。 stand:駐車場 動詞で「立つ」の他、名詞で「駐車場」を意味します。バス停を bus stop と言いますが taxi stop とは言わず taxi stand と言います。ただし名詞 stand 自体には「バスの停留所」の意味があるようです。 例文 Where is the cub stand? タクシー乗り場はどこですか?
1. to save money steadily コツコツ貯金 to save money:貯金(すること) 名詞 saving「貯金」は不定詞の名詞的用法で to save money で表す事も出来ます。動詞 save は「~を蓄える」の意味で save energy「節電する」や save food 「備蓄する」の様に使います。 steadily:こつこつと 形容詞 steady「安定的な」の副詞形で、ここでは「安定して」→「こつこつと」と解釈します。動詞 + steadily で「こつこつ~する」の意味で使います。 例文 It's important to save money steadily. コツコツ貯金するのは大切だ。 2. to pile up money little by little コツコツ貯金 to pile up:積み上げる(こと) お金を「積み上げる」他、経験や信頼などを「積み上げる」という際にも使います。例えば records piled up「実績」や lies piled up「嘘の重ね」の様に使います。 little by little:少しづつ→コツコツ little は「少し」を意味し、不可算 or 抽象的な物を対象にスピードや程度が少しづつ進む様子を表します。言い換えるなら steadily や surely などのイメージで、ここでは「少しづつ」→「コツコツ」と考えます。 例文 I pile up money little by little for the future. 将来の為にコツコツ貯金する。
1. be jealous 嫉妬深い be jealous:嫉妬深い 「嫉妬」と聞くと、妬みや、やっかみなどネガティブなイメージを持ちますが be jealous は単に「うらやましい」の意味で使う場合ネガティブな意味は含みません。例えば I'm very jealous. は羨ましい気持ちを素直に表現していると考えます。また形容詞の前に very や so を置くと、羨ましさが強調されます。 例) I'm so jealous of you. あなたが本当に羨ましい。 例文 She is / looks deeply jealous. 彼女は嫉妬深いね。 2. be envious 嫉妬深い envious:羨ましい、嫉妬する 動詞 envy「羨む」の形容詞で「羨ましそうな」→「嫉妬深い」と解釈します。be envious of ~は「~をうらうやむ」を意味し、例えば I'm envious of her talent.「彼女の才能を羨む」→「彼女の才能に嫉妬する」と考えます。また envious + 名詞は「嫉妬深い~」を意味し envious man「嫉妬深い人」の様に使います。 例文 She's so envious that she can't admit the excellence of others. 彼女は嫉妬深く、他者の長所を認められない。
日本