Trilbyさん
2024/12/19 10:00
予約を取り消さないで を英語で教えて!
予約をした日に行けなくなるかわからないので、「まだ予約を取り消さないで」と言いたいです。
回答
・Please don't cancel the reservation.
・Please don't call off the booking.
1. Please don't cancel the reservation.
予約を取り消さないで。
cancel:取り消す
事前におさえていた予定を中止する際に使います。
例えば事前におさえたホテルやレストランの予約 or 注文を取り消す場合 cancel を使います。
また友達との約束やビジネスとのアポの中止を言う際などにも使われます。
過去形はアメリカ英語で canceled に対しイギリス英語では cancelled と異なる点がポイントです。
Please don't cancel the reservation because I don't know if I can go.
行けるかわからないので、まだ予約を取り消さないで。
2. Please don't call off the booking.
予約を取り消さないで。
call off:取り消す、キャンセルする
予定されていた用事や予定を取り消す場合に使います。
cancel よりもカジュアルなニュアンスで口語的な表現です。
ここでの off は「離れる」「外す」を意味し、予定を「外す」→「取り消す」のイメージです。
また対象が it や that の代名詞の場合は call it / that off の語順になる点がポイントです。
I have to call off the meeting due to typhoon.
台風のせいで会議を中止しなければいけない。
Japan