sayaka

sayakaさん

2025/03/18 10:00

得意先が契約を取り消したんです を英語で教えて!

「成績落ちたね?」と言われたので、「得意先が契約を取り消したんです」と言いたいです。

0 50
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/19 12:19

回答

・My client canceled the contract.
・The client revoked the agreement.

1. My client canceled the contract.
得意先が契約を取り消したんです。

client:顧客、得意先(可算名詞)
cancel:~を取り消す(他動詞)
contract:契約(可算名詞)

第三文型(主語[client]+動詞[canceled]+目的語[contract])で構成します。

2. The client revoked the agreement.
得意先が契約を取り消したんです。

revoke:取り消す、無効にする、解約する(他動詞)
法律的な文脈で、正式に取り消した という意味が強調される言葉です。
agreement:契約、合意書(可算名詞)

同じく第三文型(主語[client]+動詞[revoked]+目的語[agreement])で構成します。

役に立った
PV50
シェア
ポスト