Emilyさん
2022/09/23 11:00
取り消したい を英語で教えて!
前の発言を取り消したいと英語で言いたいです。
回答
・I want to cancel.
・I'd like to call it off.
・I wish to revoke it.
I've thought about it and I want to cancel what I just said.
これについて考え直した結果、さっきの発言を取り消したいです。
「I want to cancel」は直訳すれば「キャンセルしたい」となります。予約やサービス、契約などを終了したい場合に使います。また、この表現は単体で使うよりも、何をキャンセルしたいのかを具体的に述べるとよいです。例えば、「I want to cancel my reservation」(予約をキャンセルしたい)や、「I want to cancel my subscription」(購読をキャンセルしたい)という風に使います。
I've been thinking it over, and I'd like to call it off.
考えた結果、それをやめたいと思います。
I've made a mistake in my previous statement and, thus, I wish to revoke it.
私の前の発言には誤りがありましたので、それを取り消したいと思います。
I'd like to call it offはカジュアルな口語表現で、デートやイベントをキャンセルしたいときなどに使います。一方、"I wish to revoke it"はより公式的であり、契約や許可を撤回したいときに使われることが多いです。一般的には、"I'd like to call it off"の方が日常会話で頻繁に使われます。
回答
・want to take back
・would like to cancel
「取り消したい」は英語では want to take back や would like to cancel などで表現することができます。
I'm really sorry about the other day. I want to take back my previous statement.
(先日は、本当に申し訳なかった。前の発言を取り消したい。)
I'm sorry, but the event was canceled, so I'd like to cancel yesterday's order.
(申し訳ないのですが、イベントがイベントがキャンセルになったので、昨日の注文を取り消したいのですが。)
ご参考にしていただければ幸いです。