プロフィール
unique 個性のある unique は「個性のある」「個性的な」「唯一無二の」などの意味を表す形容詞になります。 ※日本語の「ユニーク」のように「面白い」というような意味はありません。 I would like my son to grow up to be a unique person. (息子には、個性のある人に育って欲しい。) characteristic 個性のある characteristic は「特徴」「個性」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「特徴的な」「個性のある」などの意味も表せます。 There are a lot of characteristic pieces on display at the venue. (会場には、個性のある作品がたくさん展示されています。)
limited life 限りある人生 limited は「制限された」「限りのある」などの意味を表す形容詞になります。また、life は「生活」「暮らし」などの意味を表す名詞ですが、「人生」「生命」などの意味も表せます。 You don't have to believe it. Anyway, It’s a limited life so you should enjoy it. (信じなくてもいい。とにかく、限りある人生だから楽しんで。) finite life 限りある人生 finite も「限りある」という意味を表せる形容詞ですが、こちらは limited に比べて、固いニュアンスになります。 I think it's fun because it's a finite life. (たぶん限りある人生だから、楽しいんだよ。)
quit without notice バックレる quit は「辞める」「止める(止めてもう再開しない、というニュアンス)」という意味を表す動詞になります。また、notice は「(感覚的に)気付く」という意味を表す動詞ですが、名詞として「通知」「予告」などの意味を表せます。 You're a grown adult, so it's not really good to quit without notice. (いい大人なんだからさすがにバックれるのはまずいよ。) skip バックれる skip は「軽く跳ぶ」「省略する」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「サボる」「バックれる」などの意味も表せます。 I was tired so I skipped practice. (疲れていたので、練習をバックれた。)
go into the restaurant separately バラバラに店に入る restaurant は「飲食店」「レストラン」などの意味を表す名詞になります。また、separately は「別々に」「バラバラに」などの意味を表す副詞です。 I don't wanna go into the restaurant separately, so we should go together. (バラバラに店に入りたくないから一緒に行こう。) ※wanna は want to を略したよく使われるスラング表現になります。 go into the store separately バラバラに店に入る store は「店」という意味を表す名詞ですが、こちらは「販売のみを行う店」「小売店」などの対して使われる表現になります。 Basically, we go into the store separately. (基本的に、バラバラに店に入るよ。)
localization strategy 現地化戦略 localization は「地方化」「現地化」「局地化」などの意味を表す名詞になります。また、strategy は「戦略」「策略」「作戦」などの意味を表す名詞です。 It sounds like a localization strategy is effective for overseas pop idols to succeed in Japan. (海外出身アイドルが日本で成功するためには現地化戦略が効果的らしい。) localisation strategy 現地化戦略 localization は、イギリス英語だと localisation と綴られます。 We have to implement a localisation strategy. (現地化戦略を実行しなければならない。)