kajiさん
2020/09/02 00:00
よく眠れた? を英語で教えて!
ゲストハウスで、出会った外国人に「昨日はよく眠れた?」と言いたいです。
回答
・I had a good night's sleep.
・I had the sleep of the dead.
Did you have a good night's sleep last night?
「昨日はよく眠れましたか?」
「I had a good night's sleep」とは、「よく眠れた、しっかりと休むことができた」という意味です。この表現は、寝た後に自身の睡眠状況を述べるときに使用します。特に、前日に十分な休息が取れたか、快適に眠れたかを尋ねられたときや、その日の体調や気分が良く、その原因が良い睡眠にあるときなどに使われます。逆に、寝つきが悪かったり、何度も目が覚めたりした場合などには使用しません。
Did you have the sleep of the dead last night?
「昨日はすごくよく眠れましたか?」
"I had a good night's sleep"は一晩快適に寝てリフレッシュしたことを意味します。寝苦しさや中断などがなく、しっかりと休息が取れた時に使います。一方 "I had the sleep of the dead"は非常に深い眠りを表現します。まるで死んだように一切動かず、何も感じずにぐっすりと眠ったことを指します。これはそれほど頻繁には使われず、通常は極度の疲労やストレス後などに非常に深い眠りを経験した時に使う表現です。
回答
・Did you sleep well?
・How did you sleep?
「よく眠れた?」は英語では Did you sleep well? や How did you sleep? などで表現することができます。
Did you sleep well last night? Where are you going today?
(昨日はよく眠れた?今日はどこに行くの?)
How did you sleep last night? I couldn't sleep at all.
(昨日はよく眠れた?俺は全然眠れなかったよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。