Ichikawaさん
Ichikawaさん
今夜はよく眠れそうな気がする を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
ストレッチで体がほぐせたので、「今夜はよく眠れそうな気がする」と言いたいです。
2023/12/07 04:14
回答
・I think I can sleep well tonight.
I think I can sleep well tonight.
今夜はよく眠れると思う
例
By doing stretch, my body became very relaxed.
I think I can sleep well tonight.
ストレッチをしたことで、身体がとてもリラックスできた。今夜は良く寝れそうだよ。
「I feel like〜」で「〜な気がする、〜な感じがする」という意味になりますが、上記のようなシチュエーションではI think I can の他が自然な言い回しになります。
例
Many kids came to me when I was playing with my son at a park. I felt like I became a nursery teacher.
息子と公園で遊んでいる時、沢山の子どもが私のもとへやって来たので、保育園の先生になった気分だった。
I feel like I should drink beer! I'm very thirsty now.
ビールを飲みたい気分だよ。喉がすごく乾いた。
fujimari0315