プロフィール
「黙殺する」は、上記のように表せます。 こちらは「無視する」「黙殺する」などの意味を表す動詞ですが、「軽視する」という意味も表せます。 例文 What the hell are you saying? Are you gonna disregard it? 何を言ってるんですか?黙殺するつもりですか? ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 ※say は「言う」「述べる」「指示する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「言い分」「発言の機会」などの意味も表せます。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「明言」は、上記のように表せます。 definite は「明確な」「確実な」などの意味を表す形容詞ですが、「限定された」という意味も表せます。 statement は「声明」「発言」などの意味を表す名詞です。 例文 I'm making a definite statement here. We are gonna be the best company in the world again! ここに明言する。我々は再び世界最高の会社になる! ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※best は good の最上級で「最高の」「最善の」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現です。
「理解しました。」は、上記のように表せます。 get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「わかる」「理解する」などの意味も表せます。 例文 Thank you, I got it. I'm gonna try doing it immediately. ありがとう、理解しました。すぐに試してみるよ。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 未来の行動を表す助動詞のような表現ですが、「〜することにした」「〜することに決めた」といったニュアンスでも使えます。 ※immediately は「すぐに」「即座に」などの意味を表す副詞ですが、急ぎのニュアンスが高めな表現です。
「福利厚生の内容を教えてください。」は、上記のように表せます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。 content は「内容」「中身」などの意味を表す名詞ですが「収容能力」という意味でも使われます。 benefit は「恩恵」「利益」などの意味を表す名詞なので、employee benefits で「従業員の恩恵」「福利厚生」などの意味を表せます。 例文 I’m gonna ask a few questions. Could you tell me about the contents of employee benefits? 少し質問させていただきます。福利厚生の内容を教えてください。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※a few は「少し(ある)」という意味を表す表現ですが、a を取って few だけにすると「ほとんどない」というニュアンスになります。
「陰謀論」は、上記のように表せます。 conspiracy は「陰謀」「共謀」「企み」などの意味を表す名詞になります。 theory は「説」「学説」「理論」などの意味を表す名詞ですが、「意見」という意味で使われることもあります。 例文 I don't know well, but it sounds like there are children whose parents believe in conspiracy theories and get caught up in them. よくわからないけど、親が陰謀説を信じて、巻き込まれてしまう子どもがいるらしいよ。 ※it sounds like 〜 は「〜らしい」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、こちらは「耳で聞いた情報から出る感想」になります。 ※whose は、関係代名詞として「その人の〜」という意味を表せます。 ※ get caught up in 〜 は「〜に巻き込まれる」「〜に捕まる」などの意味を表す表現です。
日本