
SEKIGUTIさん
2024/08/28 00:00
ちんすこう買ってきて を英語で教えて!
妹が旅行で沖縄に行く、「ちんすこう買ってきて」と言いたいです。
回答
・Can you buy me Okinawa's traditional biscuits?
「ちんすこう買ってきて。」は、上記のように表せます。
can you 〜 ? は「〜して」「〜できる?」などの意味を表す表現になります。
buy は「買う」「購入する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「買い付け」「格安品」などの意味も表せます。
「ちんすこう」は、日本のお菓子なので、そのまま chinsuko と表現できますが、Okinawa's traditional biscuit(沖縄の伝統的なビスケット)と表現すると、知らない方にも、大体の意味を伝えられます。
例文
Are you gonna go Okinawa next week? Can you buy me Okinawa's traditional biscuits?
来週、沖縄行くんでしょ?ちんすこう買ってきて。
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。