プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 76
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Yeah, something like that. うん、そんな感じかな。 yeah は「うん」「はい」「そうだね」などの意味を表すカジュアルな表現になります。また、something like that は「そんな感じ」「そんなところ」などの意味を表すフレーズになります。 Yeah, something like that. Send me the data later. (うん、そんな感じかな。後でデータを送って。) Yes, something like that. うん、そんな感じかな。 yes も「うん」「はい」などの意味を表しますが、yeah と比べて、少し固いニュアンスになります。 Yes, something like that. But I'll check again later. (うん、そんな感じかな。でも後でもう一回チェックするよ。)

続きを読む

0 67
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Every day is a new start. 毎日が新しい始まり。 new は「新しい」「新品の」などの意味を表す形容詞ですが、「斬新な」というような意味で使われることもあります。また、start は「始まり」「開始」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「始める」「開始する」などの意味も表せます。 You should change your perspective. Every day is a new start. (視点を変えなよ。毎日が新しい始まりだよ。) Every day is a new beginning. 毎日が新しい始まり。 beginning も「始まり」という意味を表す名詞で、だいたい start と同じ意味になりますが、少し beginning の方が固いニュアンスになります。 Every day is a new beginning. This is our slogan. (毎日が新しい始まり。これが我が社のスローガンです。)

続きを読む

0 66
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Always you just think about efficiency. 常に効率ばかり考える。 think は「考える」「思う」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「考えること」という意味で使われることもあります。また、efficiency は「効率」「能率」などの意味を表す名詞です。 Always he just thinks about efficiency. His personality is so different from mine. (彼は常に効率ばかり考える。私とは性格がかなり違う。) Always you just think about effectiveness. 常に効率ばかり考える。 effectiveness も「効率」という意味を表す名詞ですが、こちらは「何らかの目標を達成するための効率」というニュアンスがある表現になります。 It's not good to always just think about effectiveness. (常に効率ばかり考えるのは良くない。)

続きを読む

0 92
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We should brainstorm our ideas. アイディアを出し合ってみようよ。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが「〜しようよ」というニュアンスでも使えます。また、brainstorm は「ひらめき」「思いつき」などの意味を表す名詞ですが、動詞として(アイデアなどを)「出し合う」「引き出す」(日本でも「ブレーンストーミングする」という言い方もしますが)などの意味を表せます。 ※idea は「アイデア」「思いつき」などの意味を表す名詞ですが、「理念」「思想」などの意味でも使われます。 For now, we should brainstorm our ideas today. (とりあえず、今日はアイディアを出し合ってみようよ。)

続きを読む

0 74
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I will have a drink to get psyched. 気付けに一杯やる。 drink は「飲み物」という意味を表す名詞ですが、「お酒」「アルコール飲料」などの意味でも使われます。また、get psyched は「気合いを入れる」「頑張る」などの意味を表す表現になります。 What's wrong? Let's have a drink to get psyched. (どうしたの?気付けに一杯やろう。) I will have a drink to fire myself up. 気付けに一杯やる。 fire up も「気合いを入れる」「やる気に火を付ける」などの意味を表す表現になります。 I had a drink to fire myself up before seeing her. (彼女と会う前に気付けに一杯やった。)

続きを読む