プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 245
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「訝る」は、上記のように表せます。 こちらは「訝る」「疑う」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「怪訝」「疑い」などの意味も表せます。 例文 You don't have to doubt his behavior. He's always been like that. 彼の行動を訝る必要はないよ。彼はいつもあんな感じなんだ。 ※例文の he's は he has の略になります。 ※have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」などの意味を表せます。 ※have always been like 〜 で「いつも〜な感じ」という意味を表せます。

続きを読む

0 499
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「感情が高ぶる」は、上記のように表せます。 こちらは「興奮する」「感情が高ぶる」「ドキドキする」などの意味を表す表現ですが、「ワクワクする」というニュアンスでも使われます。 例文 I saw his film last week, but I got excited. 先週、彼の映画を見たんだけど、感情が高ぶった。 ※see(saw は see の過去形)は「見る」という意味を表す動詞ですが、こちらは「自然と視界に入る」という意味の「見る」を表す表現です。 (映画館で映画を「見る」という際によく使われます) ※film は「映画」という意味を表す名詞ですが、こちらは「記録的価値の高い映画」「芸術的価値の高い映画」に対して使われる傾向がある表現です。

続きを読む

0 557
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「見応え」は、上記のように表せます。 worth は「価値」「値打ち」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「価値がある」「値打ちがある」などの意味も表せます。 see は「見る」という意味を表す動詞ですが、こちらは「自然と視界に入る」という意味の「見る」を表す表現です。 (映画館で映画を「見る」という際によく使われます) 例文 I saw a new movie yesterday. It was so worth seeing. 昨日、新作映画見たよ。とても見応えがあった。 ※movie は「映画」という意味を表す名詞ですが、こちらは「娯楽映画」に対して使われる傾向がある表現になります。 ※so は「だから」「なので」などの意味を表す接続詞ですが、副詞として「とても」「すごく」などの意味も表せます。

続きを読む

0 284
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「おじゃんになる」は、上記のように表せます。 こちらは「滅びる」「損なわれる」などの意味を表す表現ですが、「ダメになる」「おじゃんになる」「台無しになる」などの意味も表せます。 例文 Unfortunately, the project failed. My hard work was ruined. 残念ながら、例のプロジェクトは失敗したよ。努力がおじゃんになった。 ※the は、「あの」「例の」などのような、話し手と聞き手が共通認識を持っているものに対して使われる冠詞になります。 ※hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「大変な」「きつい」などの意味も表せるので、hard work で「大変な仕事」「努力」などの意味も表せます。

続きを読む

0 210
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「誌面」は、上記のように表せます。 magazine は「雑誌」「定期刊行物」などの意味を表す名詞なので、in a magazine で「雑誌の中」「誌面」などの意味を表せます。 例文 It was not a big deal, but there was a thing about me in a magazine. 大したじゃないんだけど、誌面に私のことが載っていた。 ※big deal は「大きな契約」「大きな取引」などの意味を表す表現ですが、「大したこと」「大事(おおごと)」などの意味でも使われます。 ※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。

続きを読む