プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 76
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The baths are separated by men or women. 浴場は男女別になっております。 bath は「お風呂」「入浴」「浴場」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「入浴する」という意味も表せます。また、separated は「分かれた」「別になった」などの意味を表す形容詞ですが、「別居した」「離婚した」などの意味も表せます。 At our inn, the baths are separated by men or women. (当旅館では、浴場は男女別になっております。) The bathhouses are separated by gender. 浴場は男女別になっております。 bathhouse は「浴場」や「銭湯」などの意味を表す名詞になります。また、gender は(社会的な)「性」「性別」などの意味を表す名詞です。 Please note that the bathhouses are separated by gender. (浴場は男女別になっておりますので、ご承知おきください。)

続きを読む

0 80
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm gonna take a break a little. ちょっと休憩しますね。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、break は「壊す」「故障する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「休憩」「割れ目」などの意味を表せます。 ※ちなみに break を使った表現で、break beats と言うと「間奏」という意味になり、それが「ブレイクダンス」の語源という説があります。(当時、クラブでは間奏がかかっている時が盛り上がる時間で、あのような激しいダンスが踊られていた為。) Sorry, I'm gonna take a break a little. (すみません、ちょっと休憩しますね。)

続きを読む

0 69
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We only have displays, are you okay? 展示品しかございませんがよろしいですか? display は「展示する」「飾る」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「展示」「展示品」「画面」などの意味を表せます。 About the these sneakers, we only have the displays, are you okay? (こちらのスニーカーは展示品しかございませんがよろしいですか?) We only have exhibits, is that okay? 展示品しかございませんがよろしいですか? exhibit も「展示品」と意味を表す名詞ですが、こちらは「展示会」という意味でも使われます。(こちらも動詞として「展示する」という意味を表せます。) I’m sorry. We only have exhibits, is that okay? (申し訳ございません。展示品しかございませんがよろしいですか?)

続きを読む

0 92
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think I’ve caught a cold. 風邪を引いたかもしれない。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、cold は「寒い」「冷たい」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「風邪」という意味も表せます。 I'm sorry, I think I’ve caught a cold. (申し訳ない、風邪を引いたかもしれない。) Maybe I’ve caught a cold. 風邪を引いたかもしれない。 maybe も「たぶん」「〜かも」などの意味を表す副詞ですが、こちらは I think に比べて、少し素っ気ないニュアンスがあります。 I don’t know well, but maybe I’ve caught a cold. (よくわからないけど、風邪を引いたかもしれない。)

続きを読む

0 76
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's because there are a lot of pretty women. 可愛い女性がたくさんいるからというのがその理由。 it's because 〜 で「〜が理由」「〜が原因」などの意味を表せます。また、a lot of は「たくさんの」という意味を表す表現ですが、可算名詞に対しても不可算名詞に対しても使えます。 ※ pretty は「可愛い」という意味を表す形容詞ですが、副詞として「かなり」「とても」などの意味を表せます。 To be honest, it's because there are a lot of pretty women. (正直言うと、可愛い女性がたくさんいるからというのがその理由です。) It's because there are many sweet women. 可愛い女性がたくさんいるからというのがその理由。 many も「たくさんの」という意味を表す形容詞ですが、こちらは可算名詞に対してのみ使われます。また、sweet は「甘い」という意味を表す形容詞ですが、「可愛い」「優しい」「かっこいい」などの意味でも使われます。 I think it's because there are many sweet women. (たぶん、可愛い女性がたくさんいるからというのがその理由だよ。)

続きを読む