プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 60
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This diamond is fake, right? このダイヤ偽物じゃない? fake は「偽物」「贋作」「詐欺師」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「偽造する」などの意味も表せます。また、right? と、文末に付けると「〜じゃない?」「〜だよね?」などの意味を表現できます。 No way. This diamond is fake, right? (ありえない。このダイヤ偽物じゃない?) ※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。 Isn't this ice fake? このダイヤ偽物じゃない? ice は「氷」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「ダイヤモンド」「宝石」などの意味で使われることもあります。 Seriously? Isn't this ice fake? (マジかよ?このダイヤ偽物じゃない?)

続きを読む

0 70
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't understand why he failed. 彼がなぜ失敗したのか理解できない。 understand は「理解する」という意味を表す動詞ですが、「知る」という意味で使われることもあります。また、fail は「失敗する」「しくじる」などの意味を表す動詞ですが、「(期待などを)裏切る」という意味で使われることもあります。 He is very a capable person so I can't understand why he failed. (とても優秀な人なので、彼がなぜ失敗したのか理解できない。) I can't get why he failed. 彼がなぜ失敗したのか理解できない。 get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、(カジュアルなニュアンスにはなりますが)「理解する」「分かる」などの意味でも使われます。 To be honest, I can't get why he failed. (正直言って、彼がなぜ失敗したのか理解できない。)

続きを読む

0 68
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm so happy! 本当に嬉しい! so は「本当に」「すごく」「とても」や「だから」などの意味を表す副詞になります。また、happy は「嬉しい」「幸せな」などの意味を表す形容詞ですが、長期的な幸せに対して使われる傾向がある表現になります。 I'm so happy to be marrying you! (あなたと結婚できて、本当にうれしい!) I'm really glad! 本当に嬉しい! glad も「嬉しい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは、短期的な幸せ、瞬間的な幸せ、に対して使われる表現になります。 Thank you for your help. I'm really glad! (手伝ってくれてありがとう。本当に嬉しい!)

続きを読む

0 71
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't have much money. お金はあまりありません 。 don't have much 〜 で「〜をあまり持っていない」「〜はあまりない」という意味を表せます。また、money は「お金」という意味を表す名詞ですが、「財産」という意味でも使えます。 What are you talking about? I don't have much money. (何を言ってるんですか?お金はあまりありません。) I don't have much bread. お金はあまりありません。 bread は「パン」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。 To be honest, I don't have much bread. (正直言って、お金はあまりありません。)

続きを読む

0 81
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm at a loss. 途方に暮れてる。 loss は「失うこと」「損失」「紛失」「死別」などの意味を表す名詞ですが、「敗北」という意味も表せます。 Suddenly I was fired from my company so I'm at a loss. (突然、会社を解雇されたので、途方に暮れている。) I’m baffled. 途方に暮れてる。 baffled は「途方に暮れた」「困惑した」「まごついた」などの意味を表す形容詞になります。 Suddenly my wife has disappeared so I’m baffled. (突然、妻がいなくなって、途方に暮れている。)

続きを読む