Asuka23さん
2023/07/31 16:00
戦争犯罪 を英語で教えて!
国際法の講義で、教授に「戦争犯罪にはどのような基準がありますか?」と言いたいです。
回答
・War crime
・Crimes against humanity
「War crime」は、戦争中の非人道的な行為を指す言葉です。
冗談で使う場合は「それ、人道的にどうなの?」というニュアンスで、食べ物を粗末にしたり、ゲームでひどい戦法を使ったりする時に「それは戦争犯罪(war crime)だよw」のように使えます。もちろん、実際の戦争犯罪とは全く別物です。
What are the criteria for something to be considered a war crime?
何が戦争犯罪と見なされるかの基準は何ですか?
ちなみに、「人道に対する罪」って聞くと戦争犯罪みたいだけど、実は平時でも起こりうるんだ。国家や組織が一般市民に対して、広範囲にまたは計画的に行うひどい人権侵害のこと。殺人や拷問、強制移住なんかが含まれていて、個人の犯罪じゃなく、もっと大きな規模の非人道的な行為を指す言葉だよ。
Professor, what criteria distinguish war crimes from crimes against humanity?
教授、戦争犯罪と人道に対する罪を区別する基準は何ですか?
回答
・war crime
「戦争犯罪」は、上記のように表せます。
war : 戦争、戦い、争い、など(名詞)動詞として「戦争する」「戦う」などの意味も表せます。
crime : 犯罪、犯行、罪、など(名詞)
ちなみに crime を使ったスラングで、partner in crime(共犯者)は「相棒」「恋人」などの意味で使われる表現です。
例文
Excuse me, what kind of standards are there for war crimes?
すみません、戦争犯罪にはどのような基準がありますか?
※kind は「優しい」「親切な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「種類」「類」などの意味も表せます。
※standard は「基準」「標準」「規格」などの意味を表す名詞です。
Japan