YUGO

YUGOさん

2023/07/31 16:00

国家形成 を英語で教えて!

政府会議で、大臣に「私たちは国の発展のためにどのような国家形成を進めるべきですか?」と言いたいです。

0 409
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 12:01

回答

・Nation-building
・The formation of a state

Nation-buildingは、単に国を物理的に作ることだけではありません。戦争で荒廃した国の再建や、新しい国が「国民」としての一体感やアイデンティティを育む「国づくり」全般を指します。

政治や経済の安定だけでなく、教育や文化を通じて人々の心を一つにする、壮大でポジティブなニュアンスで使われることが多い言葉です。

What kind of nation-building should we pursue for the development of our country?
私たちの国の発展のために、どのような国家形成を進めるべきでしょうか?

ちなみに、「The formation of a state」は「国家の形成」という意味で、歴史の授業やニュースで国の成り立ちを話す時に使えます。「state」は「州」だけでなく「国家」という意味が強いので、例えば「日本の国家形成について話そう」なんて時にピッタリですよ。

Minister, what approach to the formation of a state should we take for the development of our nation?
大臣、我が国の発展のため、我々はどのような国家形成へのアプローチを取るべきでしょうか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/19 18:28

回答

・state formation

「国家形成」は、上記のように表せます。

state : 国家、政府、州、状態、など(名詞)動詞として「述べる」「明言する」などの意味も表せます。
formation : 形成、構成、編成、など(名詞)

例文
What kind of the state formation should we move forward to develop the country?
私たちは国の発展のためにどのような国家形成を進めるべきですか?

※kind は「種類」「類」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「優しい」「親切な」などの意味も表せます。
※move forward は「前進する」「前進させる」などの意味を表す表現になります。
※country は「国」「国家」などの意味を表す名詞ですが「地方」「田舎」などの意味も表現できます。

役に立った
PV409
シェア
ポスト