Trilbyさん
2023/10/10 10:00
資産形成 を英語で教えて!
岸田首相の新資本主義に対し、「資産形成に先駆けてNISAやiDeCoなどが重要になるだろう」と言いたいです。
回答
・Building wealth
・Growing your assets.
「Building wealth」は、単にお金を稼ぐだけでなく、投資や資産運用を通じて「資産をコツコツ増やしていく」というニュアンスです。
長期的な視点で、株や不動産などのお金を生む仕組みを作り、経済的な安定や自由を目指すイメージ。「将来のために資産形成してるんだ」といった会話で自然に使えます。
In Prime Minister Kishida's "New Capitalism," programs like NISA and iDeCo will be crucial for building wealth.
岸田首相の新資本主義では、NISAやiDeCoのような制度が資産形成に不可欠となるでしょう。
ちなみに、「Growing your assets.」は「資産を増やす」という意味ですが、単に貯金するより「投資などで積極的にお金を育てていく」という前向きなニュアンスです。将来のためにお金を働かせよう!といった感じで、資産形成をテーマにした会話やセミナーなどで気軽に使えますよ。
When it comes to Prime Minister Kishida's "New Capitalism," programs like NISA and iDeCo will be key for growing your assets.
岸田首相の「新しい資本主義」においては、NISAやiDeCoのような制度が資産形成の鍵となるでしょう。
回答
・asset building
・asset formation
asset building
資産形成
asset は「資産」「財産」などの意味を表す名詞ですが、「貴重な存在」という意味で使われることもあります。また、building は「ビル」「建物」などの意味を表す名詞ですが、「形成」や「構築」などの意味も表せます。
NISA and iDeCo will be important in the runup to asset building.
(資産形成に先駆けてNISAやiDeCoなどが重要になるだろう。)
asset formation
資産形成
formation は「形成」や「編成」などの意味を表す名詞になります。
Do you have any recommended methods about asset formation?
(資産形成に関して、オススメの方法はありますか?)
Japan