プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

pity 憐れむ pity は「憐れむ」「気の毒に思う」「同情する」などの意味を表す動詞になります。 I'm a talented type, so I often pity my opponents during matches. (私は才能があるタイプなので、試合中に相手を憐れむことがよくあります。) feel pity 憐れむ pity は名詞としても意味があり、「憐れみ」や「同情」などの意味を表現できます。 He made his own choice, so you don't have to feel pity for him. (彼は自分で選んだのだから、憐れむ必要はないよ。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「部下の評価をする」は、上記のように表現することができます。 evaluate は「評価する」「査定する」「見積もる」などの意味を表す動詞で、人に対しても、物に対しても使われます。また、staff は「部下」「部員」などの意味を表す名詞ですが、それらがいくつか集まったものを表す集合名詞になるので、不可算名詞として扱われます。 Understood. I’m gonna evaluate my staff during this week. (分かりました。今週中に部下の評価をします。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

snow remover 除雪機 snow は「雪」「降雪」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に、麻薬を表す隠語として使われることもあります。(動詞として「雪が降る」という意味も表現できます。)また、remover は「取り除くもの」「取り除く人」などの意味を表す名詞ですが、「除去剤」「引っ越し業者」などの意味でも使われます。 It snows a lot around here, so a snow remover is essential. (この辺りは雪がよく降るので、除雪機が欠かせません。) snow blower 除雪機 blower は「風を送る道具」「送風機」「吹く人」などの意味を表す名詞になります。(スラング的に「ほら吹き」「嘘つき」などの意味で使われることもあります。) This is a state-of-the-art snow blower. (こちら最新式の除雪機です。) ※ state-of-the-art(最新式の、最先端の、など)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

be fooled easily 騙されやすい fool は「バカ」「アホ」「間抜け」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「騙す」「ふざける」などの意味表せます。また、easily は「簡単に」「容易く」などの意味を表す副詞なので、be fooled easily で「簡単に騙される」「騙されやすい」という意味を表現できます。 You are fooled easily so you should be careful of scams. (きみは騙されやすいから詐欺に気を付けてね。) gullible 騙されやすい gullible は「騙されやすい」「信じ込みやすい」などの意味を表す形容詞になります。 Basically I'm gullible. (私は基本的に騙されやすい。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「NFLを見るのが好きです。」は、上記のように表現することができます。 like は「好き」という意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜みたい」「〜のような」などの意味も表せます。また、watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、「動いているものを集中して見る」という意味の「見る」を表す表現です。(名詞として「腕時計」「懐中時計」などの意味も表せます。) ※game は「ゲーム」という意味に加えて、「試合」という意味も表しますが、「(チームスポーツの)試合」に対して使われる傾向があります。 I usually watch NFL games on the weekends. I like it. (週末はだいたいNFLの試合を見てます。好きなんですよ。)

続きを読む